|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: slack\, : [relâchées\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: true\, : [vrai\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [premier suspect\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [Oui si tu es d'accord.\" J'essaie de saisir oui sur ce faux livre mais ça ne marche pas chez moi |
|
|
translationenYes I have some more un-edited pictures 😅frOui j'ai d'autres photos non retouchées 😅 |
|
|
translationenYes, I know of that strategy and implement in my games occasionally.frOui, je connais cette stratégie et je l'utilise occasionnellement dans mes parties."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes I’m depressed but it’s treatment resistant.", "fr": ["Oui, je suis déprimé mais c'est résistant au traitement. |
|
|
translationenYes I’m gonna have challenge you to that taste test.frOui, je vais devoir vous défier pour que vous effectuiez ce test de goût. |
|
|
translationenYes in deed.frOui, en effet. |
|
|
translationen^yes I needed to check which sub I was onfr^en effet, j'aurais dû vérifier sur quel sub j'étais... |
|
|
translationenYes IPv6 is layer 3 and VLANs are layer 2 but you and I both read the post and could read between the lines on what /u/Shiblert was asking.frOui, IPv6 est la troisième couche et VLANs sont la deuxième mais toi et moi pouvons lire le post et aussi entre les lignes de ce que toi et Shiblert demandaient. |
|
|
translationenYes it does.fr‘’ Oui ça l’est. |
|
|
translationenYes, I think the more genres we read, the wider our perspective grows, allowing room for greater creativity.frOui, je pense que plus nous lisons de genres, plus notre perspective grandit, laissant place à plus de créativité. |
|
|
translationenYes, it is.frOui, ça l'est."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes it is.", "fr": ["Oui, ça vaut la peine."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes it is Z9028679", "fr": ["Oui, c'est Z9028679 |
|
|
translationenYes, I tried refreshing Mangahelpers for full spoiler textfrOui, j'ai essayé de rafraîchir Mangahelpers pour le texte complet du spoiler."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, it seems like is something we'd consider pay2win, but only paying wouldn't guarantee victory 100% of the time.", "fr": ["Oui, il semble qu'on peut le considérer comme un pay2win, mais ne faire que payer ne garantirait pas la victoire 100 % du temps. |
|
|
translationenYes it’s the one that says Sony on it.frOui c'est celui sur lequel est inscrit Sony."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, it’s worth getting.", "fr": ["Oui, ça en vaut la peine."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes it was pay2win, but nearly everyone payed, so the playing field was more or less level.", "fr": ["Oui, c'était un pay2win, mais presque tout le monde a payé, donc le niveau était plus ou moins le même. |
|
|
translationenyes, it was unintentional and she meant well but it IS true lelfrOui, c'était pas fait exprès et elle voulait dire bien mais c'est bien VRAI lol |
|
|
translationenYes I’ve been using Kiehl’s for a while and love it!frOui, j'utilise Kiehl's depuis un moment et j'adore !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, I was already in tears laughing at this but preganant is where I fully lost it", "fr": ["Oui, j'étais déjà en larmes en riant à ce sujet, mais enceinte, c'est là que je l'ai complètement perdue |
|
|
translationenYes I was also thinking about staying in the US.frOui j'étais aussi en train de penser à rester aux EU."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, not from being full of air.", "fr": ["Oui, pas d'être plein d'air."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes!", "fr": ["Ouais !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes!!", "fr": ["Oui!!"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes.", "fr": ["» Oui."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "YES.", "fr": ["OUI."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes prehaps halotop, it's not ice cream but it is a dairy based diet dessertfrOui peut-être Halo Top, ce n'est pas de la crème glacée mais c'est un dessert à base de produits laitiers |
|
|
translationenYes some of us are ass holes, some of us aren’t.frOui, certains d'entre nous sont des trous du cul, certains d'entre nous ne le sont pas. |
|
|
translationenYesssssssssssss it’s what I call everyone who ticks me off 😂 someone cuts me off in traffic?frOuiiiiiii, c'est comme ça que j'appelle les personnes qui m'embêtent 😂 quelqu'un me fait une queue de poisson ? |
|
|
translationenYesterday I had “use three blitzes”.frHier, j'ai eu \"trois blitz\"."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yesterday I met my protein needs simply by eating 6 sliders on Scottish Pillow Buns.", "fr": ["Hier, j'ai satisfait mes besoins en protéines simplement en mangeant 6 petits sandwichs sur des petits pains Scottish Pillow Buns. |
|
|
translationenYesterday Mack was bragging to the mags about how excited Ryan was to be pregnant.frHier Mack se vantait dans les magazines de comment Ryan était excitée d’attendre un enfant. |
|
|
translationenYesterday, my first D&D campaign came to a sudden, hideous end.frHier, ma première campagne de D & D est arrivée à une fin inattendue et hideuse. |
|
|
translationenYes, that is 100% the way it should be.frOui, c'est 100% comme il se doit."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, that's precisely why.frOui, c'est bien cela."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes That's The Thread Name I do but the fiancee isn't right now because she is on an exersice/diet program so adventures in alcohol will be limited.", "fr": ["Je veux vraiment mais la fiancée n'est pas prête en ce moment parce qu'elle est en période de régime/exercise donc les aventures avec l'alcool vont être réduites. |
|
|
translationenYes that would improve the show, no?frOui ça améliorerait le spectacle, non? |
|
|
translationen:) yes the more vocal you are about what’s happening, the more scared she’ll get.frOui, plus vous vous faites entendre parler de ce qui se passe, plus elle aura peur. |
|
|
translationenYes, there is, but there is more evidence that suggests when abortions are legal, and there is access to contraception, fewer abortions happen, not more.frOui, ces preuves existent, mais il y a plus de preuves qui suggèrent que lorsque les avortements sont légaux et qu'il y a un accès à la contraception, il y a moins d'avortements, pas plus. |
|
|
translationenYes, there would be.frOui, il y en aurait une. |
|
|
translationenYes, they make small hints showing that Michael and James don't 100% trust each other, Des not connecting with James (which was unclear why), that James didn't do enough of a check-up with Angela, or James not being as convincing in his reasoning for Angela to swing on Malolo.frA mon avis, cet épisode encore une fois semble etre le retour du \. |
|
|
translationenYes, this is a perfect translation of someone who said something in exactly the context you think they said it in, and with exactly the same implications, based on your ethnocentric, Western perspective.frOui, c'est une traduction parfaite de quelqu'un qui a dit quelque chose exactement dans le contexte où vous pensez qu'ils l'ont dit, et avec exactement les mêmes implications, selon votre perspective ethnocentrique et occidentale. |
|
|
translationenYes, this is the New 2DS XLfrOui, c'est le nouveau 2DS XL"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, this would be my first internship with NASA.", "fr": ["Oui, ce sera mon premier stage à la NASA."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes to free xp only if previous question passes.", "fr": ["Oui à xp gratuit seulement si la question précédente passe."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, we’re all so lucky!", "fr": ["Ouai, on a vraiment de la chance !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes Xbox Live had a mandatory sub fee back then.", "fr": ["Yes Xbox Live had a mandatory sub fee back then."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "yesyesyesyesyesno.jpg *kaboom* well fuck", "fr": ["yesyesyesyesyesno.jpg *boom* bien baisé"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes, you don’t have to take one in fall.", "fr": ["Oui, vous ne devez prendre aucun en baisse."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yes your productivity will go down as you have stated but you can build that up slowly/quickly afterward.", "fr": ["Oui, ta productivité va chuter, comme tu le fais remarquer, mais tu peux l'augmenter après, lentement/rapidement. |
|
|
translationenYet the market wanted only 3 of these and only 2 made money :-(frPourtant, le marché ne voulait que 3 d'entre eux et seulement 2 gagnaient de l'argent :-( |
|
|
translationenYet this 4Chan meme is acting like the NRA is totally innocent in this and people are eating it up.frPourtant, ce meme 4Chan agit comme si la NRA était totalement innocente et les gens avalent ça. |
|
|
translationenYHS confirms May comeback for Blackpink Is YHS thinks he's a teenager?", "fr": ["YHS confirme le retour de Blackpink en mai Est-ce que YHS pense qu'il est adolescent? |
|
|
translationenYikes.frQuel choc. |
|
|
translationenYikes, this one is just straight up morally reprehensible.frBeurk, c'est tout simplement inacceptable d'un point de vue moral. |
|
|
translationenYikes...frYikes ... Moi aussi, je suis mal à l'aise."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Y’know now that you say it like that...Yeah fuck it bro let’s do it!", "fr": ["T'sais maintenant que tu le dis comme ça...Oui putain faisons le! |
|
|
translationenY’ll Actually believed them when Jagex addresses MTX a few months back?frVous aviez vraiement cru lorsque Jagex s'adressait à MTX il y a quelques mois?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "YMMV.", "fr": ["YMMV."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "YNAB For anyone currently in a YNAB trial period: YNAB routinely offers 2-month, and occasionally 3-month, free trial specials.", "fr": ["YNAB A tous ceux en période d'essai sur YNAB : YNAB offre régulièrement des promos de 2 ou 3 mois d'essais gratuits."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "*Yoda's laugh intensifies r/simpsonsdiditfrLe rire de Yoda s'intensifie r/simpsonsdid"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "*Yoda's laugh intensifies They both suck, but I agree with you. At least they didn’t just remake Ep5, there are some original ideas in this crap festfr*Le rire de Yoda s'intensifie. Ils sont tous les deux nuls, mais je suis d'accord avec toi. Au moins, ils n'ont pas simplement fait un remake de l'épisode 5. Il y a quelques idées originales de cette belle merdouille. |
|
|
translationen*Yoda's laugh intensifies > whole bunch of first order propaganda against the resistance about it Holy shit that would be awesome. Instead I’m expecting them to completely ignore the precedent it set", "fr": ["* Yoda rit plus fort > tout un tas de propagande du premier ordre contre la résistance à ce sujet. Sérieux, ça serait génial. Au lieu de ça, je m'attends à ce qu'ils ignorent complètement le précédent qu'il a établi |
|
|
translationenYo, I found this thing in an ‘Art’ Gallery, wtf is it?frYo, j'ai trouvé ça dans une galerie 'Art', que ce que c'est que ça? |
|
|
translationenYoku Island Express - Side-Quests Trailer Looking great. This one stuck out when watching one of the nindies. Surprised it isn't out yet.", "fr": ["Yoku Island Express - La Bande-annonce de Side-Quests est prometteuse Celle-ci est passée en regardant un des nindies. Surprenant qu'il ne soit pas encore sorti. |
|
|
translationenYo mamma’s so fat that not even Dora can Explorer.frTa mère est si grosse que même Dora ne peut pas Explorer. |
|
|
translationenYOOOOOO Lmao what info do you have? 👀👀👀👀 Actually just tell me is this album gonna be anywhere as dope as trilogy?frYOOOOOO mort de rire ! Quelle info as-tu? 👀👀👀👀 En fait, dis-moi que cet album va être aussi excellent que trilogie ? |
|
|
translationenYor opponent will laugh when you pay 4000 to attack a set monster but you need no life points when you can beat over any lvl 4 in the game ( fuck defender why is he in every oldschool deck) You can also make some hilarious Megamorph playsfrTon adversaire va rire quand tu paies 4000 pour attaquer un monstre mais tu n'as besoin d'aucun point de vie quand tu sais battre n'importe quel niveau 4 dans le jeu (fuck le défenseur, pourquoi il se retrouve dans tous les paquets de carte vieux-jeu) Tu peux aussi faire des parties mégamorphes hilarantes."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yo!", "fr": ["Salut !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yoshitaka Amano's collaboration art for the Japanese release of The Shape of Water You just made my brain make the horrible masterpiece that is Amano doing the art for a Metal Gear game. Like all of it. The whole game in that style. It would take the rest of everyone’s life, but it would be the most specifically well done thing anyone had seen since Chrono Trigger. My brain is struggling with the reality of this fantasy,frLa collaboration artistique de Yoshitaka Amano pour la sortie japonaise de The Shape of Water. Vous venez de pousser mon cerveau à faire l'horrible chef-d'œuvre qui est Amano réalise l'art pour le jeu Metal Gear. Comme tout le reste. Tout le jeu dans ce style. Cela prendrait le reste de la vie de tout le monde, mais ce serait la chose la plus spécifiquement bien faite que l'on ait jamais vue depuis Chrono Trigger. Mon cerveau se débat avec la réalité de ce fantasme, |
|
|
translationenYou actually managed to get one?frTu as bel et bien réussi à obtenir un ? |
|
|
translationenYou actually tried it?!frTu as vraiment essayé ?! |
|
|
translationenYou ain’t people /s The Horned Lizard-people.frVous n'êtes pas les gars du lézard cornu."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You already accused me of being a “busy body” who knew nothing, I am simply proving you wrong.", "fr": ["Vous m'aviez accusé d'être un « corps occupé » qui ne savait rien, je vous prouve simplement que vous avez tort."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You already have enough support and field with all the trunks, toppos and cabbas so you'll be getting maximum value from your SR Pan, so you should have no problem swarming your opponent to within kill range of 3/4 life (since you have double strikers).frVous avez déjà assez de support et d'occupation du terrain avec tous les trunks, toppos et cabbas pour que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre SR Pan, donc vous n'aurez aucun problème à attaquer votre adversaire à une distance de kill de 3/4 de sa vie (puisque vous avez des doubles attaques). |
|
|
translationenYou also arent going to gather much support around the back dodge point either... most of the community wants back dodges more punishablefrVous n'allez pas non plus rassembler beaucoup de support autour du point d'esquive arrière ... la plus grande partie de la communauté veut récupérer des esquives plus punissables |
|
|
translationen>You also suggest that just the political platform alone endangers women by people who are politically against it.fr> Vous suggérez aussi que seule la sphère politique mette en danger les femmes par des personnes qui sont politiquement contre. |
|
|
translationenYou always think how you will get out from the engagement.frTu penses toujours à la façon dont tu vas sortir des engagements. |
|
|
translationenYou and I have very different experience on China.frVous et moi avons une expérience très différente sur la Chine. |
|
|
translationenYou are 10x (Ten Times) more likely to be murdered by a illegal immigrant than be killed by a rifle.frVous avez 10x (Dix Fois) plus de chance d'être assassiné par un immigrant illégal que d'être tué par un fusil. |
|
|
translationen\, : [Vous êtes actif dans une communauté incel. |
|
|
translationenYou are again, putting more danger onto women, causing a detriment to women, the child, and society, to benefit solely the man.frVous ajoutez à nouveau plus de danger à ces femmes, causant un préjudice aux femmes, aux enfants et à la société, pour n’apporter un avantage qu’aux hommes. |
|
|
translationen** You are a joke.fr** Tu es une plaisanterie. |
|
|
translationenYou are asking too much from your budget, even for used 300 is a too little for IPS FHD screen with discreet GPUfrTu en demandes trop pour ton budget, même pour une occasion 300 c'est trop peu pour avoir un Full Haute Définition avec un processeur discret."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are being very kind helping me through the answers.", "fr": ["Vous êtes très gentil de m'aider avec vos réponses. |
|
|
translationenYou are better of asking for advice in subreddits that are about Bitcoin adoption and not just about trading Bitcoin and the market price.frVous feriez mieux de demander des conseils dans les subreddits qui sont à propos de Bitcoin et pas seulement sur le commerce Bitcoin et le prix du marché. |
|
|
translationenYou are blessed.frTu es béni. |
|
|
translationenYou are coming to conclusions without having the proper details about the trade.frVous arrivez à des conclusions sans avoir de détails appropriés sur le commerce. |
|
|
translationenYou are comparing Lillard's team of like prime players to a bunch of 20 year olds", "fr": ["Tu compares l'équipe de Lillard de super joueurs à une bande de jeunes de 20 ans. |
|
|
translationenYou are constantly saying \ and as a bonus, you're in vegas, so it's like 2 vacations in one (uh double walking though can suck).frVous dites sans arrêt « WHOOOAAA, REGARDEZ ÇA » et en prime, vous êtes à Las Vegas, donc c'est comme qui dirait 2 vacances en une (euh, la double marche peut être chiante)."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are consuming what looks like 3-4x my low cal days with more fat content (more caloric dense) so you are very likely in the range of 3-4k calories not counting pizza.", "fr": ["Vous consommez ce qui ressemble à 3-4x mes jours à faibles calories avec plus de contenu en matières grasses (plus de densité calorique) de sorte que vous êtes très probablement dans la gamme de 3-4 mille calories sans compter la pizza."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are correct, you still pay taxes on Canadian Income.", "fr": ["Tu as raison, tu payes toujours des impôts sur les revenus canadiens."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are definitely right.", "fr": ["Tu as tout à fait raison."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are feeding the flame.", "fr": ["Tu alimentes la flamme."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are free to do a lot of things and don’t get told what to do all the time.", "fr": ["Tu es libre de faire beaucoup de choses et ne tu ne te fait pas dire quoi faire tout le temps."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are funny.", "fr": ["Tu es drôle."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are gay, u/KilianExperience", "fr": ["T'es gay, u/KilianExperience |
|
|
translationenYou are generalizing essentially the entirety of the FLOSS community.frVous généralisez essentiellement l'ensemble de la communauté FLOSS."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "you are going places buddy", "fr": ["t'ira loin mon gars |
|
|
translationenYou are good enough to be a legendary one-way player in the NBA.frTu es suffisamment bon pour devenir un joueur de NBA de légende (en attaque seulement ou en défense seulement). |
|
|
translationenYou are highly disingenuous to make a premise devoid of context or nuance and then try to belittle me and my equally broad and unnuanced answer.frC'est trop fourbe de publier un préambule dénué de tout contexte et de toute nuance, pour mieux essayer de rabaisser ma réponse tout aussi large et sans nuances."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are however almost at the point where you will need more than 15 Borb for your HZE anyway.", "fr": ["Vous êtes cependant presque au point où vous aurez besoin de plus de 15 Borb pour votre HZE de toute façon."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are important, your feelings are valid, and you have every right to express them.", "fr": ["Vous êtes important, vos sentiments sont valables et vous avez le droit de les exprimer."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are making it sound worse as it is.", "fr": ["Tu le rends pire que ce qu'il est. |
|
|
translationen>You are making these things up whole cloth from your imagination, and they are completely ungrounded by what is in the game.fr> Vous inventez ces choses dans votre imagination, et elles sont absolument infondées par rapport au jeu. |
|
|
translationenYou are not allowed to throw it in everyone else’s face and cry “persecution” when you get called out for your BS.frVous n'êtes pas autorisé à le jeter au visage de tout le monde et à pleurer \"persécution\" quand on vous appelle pour votre BS."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are not a victim I hear ya, thanks for adding the /s I know it seems obvious(especially now that I see it there) but I definitely wooshed a little", "fr": ["Vous n'êtes pas une victime je vous entends, merci d'ajouter le /s je sais qu'il semble évident (surtout maintenant que je le vois là) mais je l'ai certainement un peu crié."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are not Rambo and the rest of us hate you.", "fr": ["Vous n'êtes pas Rambo, et le reste d'entre nous vous déteste."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are now a mod at /r/iamverypious.", "fr": ["Vous êtes désormais un mod /r/jesuistrèspieux."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You aren’t black.", "fr": ["Tu n'es pas noir. |
|
|
translationenYou aren't hunting people.", "fr": ["Tu chasses personne."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You aren’t original and you aren’t funny and your smug ass attitude is the very fucking reason we are all having to put up with his presidency right now.", "fr": ["Vous n'êtes pas original et vous n'êtes pas drôle et votre attitude d'âne béat est la très foutue raison pour laquelle nous devons tous supporter sa présidence en ce moment. |
|
|
translationenYou aren't really losing good loot by speedrunning.", "fr": ["Tu ne perds pas vraiment de bon butin en courant rapidement."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You aren't smart enough to understand simple logic.frVous n'êtes justes pas assez intelligent pour comprendre la logique simple."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are owed the right to your religion.", "fr": ["Vous devez avoir le droit de pratiquer votre religion."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are simply wrong, maybe just go away and argue something you have a chance of winning.", "fr": ["Tu as simplement tort, peut-être que tu devrais juste partir et avoir une discussion que tu aurais une chance de gagner."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You are Sophia, and never forget it”", "fr": ["Tu es Sophia, et ne l'oublie jamais\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: You argued the opposite about a week ago.fr>* « Tu as affirmé le contraire il y a une semaine. |
|
|
translationenYou ask them to read the CES letter and then you hand it to them.frVous leur demandez de lire la lettre du Système Éducatif de l'Eglise et vous leur tendez."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You bet your ass I’d have my mom buying me a new copy after that.", "fr": ["Tu peux parier que ma mère m'achèterait un nouvel exemplaire après ça. |
|
|
translationenYou blokes clearly haven't tated a Honeycrisp apple.", "fr": ["Les gars, il est certain que vous n'avez pas goûté une pomme Honeycrisp. |
|
|
translationenYou boys are here because you need a young woman to empty your balls into.frVous les mecs êtes là parce que vous avez besoin d'une jeune femme pour vous vider les boules."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can accidentally make a human being but you can't accidentally bake a cake.frVous pouvez faire un être humain accidentellement mais pas un gâteau. |
|
|
translationenYou can actually identify out-of-practice/learning people when they are 15+ level commanders on hard.frC'est vraiment facile de voir les gens qui n'ont aucune pratique / qui apprennent quand elles sont au niveau de commandement 15 ou plus. |
|
|
translationenYou can actually use your ult to reach some places, it’s not so effective, but it’s a possibility.frTu peux en réalité utiliser ton ult pour atteindre certains endroits, ce n’est pas efficace mais c’est une possibilité. |
|
|
translationenYou can also check the Achievement page to see if you’ve completed the “Connect With Your SNS Account” achievement just for extra confirmation.frVous pouvez aussi vérifier la rubrique \ pour voir si vous avez rempli la tâche \, pour une confirmation supplémentaire. |
|
|
translationenYou can also use SwitchResX and see you if you can force 60hz.frVous pouvez également utiliser SwitchResX et vous verrez si vous pouvez forcer à 60 hz. |
|
|
translationenYou can approach it professionally in that way.frVous pouvez l'approcher professionnellement de cette façon."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can argue that mitigation factors into EHP but deefinitely not the other way around.", "fr": ["Vous pouvez discuter du fait que les facteurs de mitigation en EHP mais pas dans l'autre sens. |
|
|
translationenYou can be a great worldbuilder but a terrible storyteller and likewise you can be a great storyteller and a terrible worldbuilder.frVous pouvez être un grand bâtisseur de monde mais un terrible conteur d'histoires et de même vous pouvez être un grand conteur d'histoires et un terrible bâtisseur de monde. |
|
|
translationenYou can be anti-social and still attend.frTu peux être anti-social et participer quand même. |
|
|
translationenYou can be a platinum Pro, one of the best players in the world and if you play modern for the first time you probably get schooled.frNe prends pas les défaites comme une offense contre tes capacités en tant que joueur. |
|
|
translationenYou can buy them go on Muthead and you can see people have them up on auctionfrTu peux les acheter va sur Muthead et tu verras les gens les mettre aux enchères |
|
|
translationenYou can calculate it from your cell size.frVous pouvez le calculer à partir de la taille de votre cellule. |
|
|
translationenYou can call and see if they will still accept it but like you said, you had 2 weeks so there isn’t much of an excuse.frTu peux leur téléphoner et voir s'ils acceptent quand même mais, comme tu l'as si bien dit, tu avais 2 semaines pour le faire donc tu n'as pas vraiment d'excuse. |
|
|
translationenYou can call it a keyboard?frTu peux appeler ça un clavier ? |
|
|
translationenYou can check out more of my work on my instagram @offtheclockk if you'd like to see more :)", "fr": ["Vous pouvez vous mâter plus de mon travail à tous moment sur mon Instagram @offtheclockk si vous voulez en voir plus :)"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can choose to perform the bonus action before or after you use your Concentrated Energy.", "fr": ["Hellish Flames : Cool concept !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can clip the biner back to your harness if you want a redundant strand to the atc.", "fr": ["En mettant le noeud à 1/3 de la longueur dehors vous devriez avoir assez d'espace pour peser clairement votre rappel avant de le détacher des prises. |
|
|
translationenYou can consent to the act of sex under whatever conditions you deem necessary , or none at all (this is actually why BDSM relationships come with a contract - to pay out the boundaries).fr**Pensez à une vie sexuelle comme un contrat. |
|
|
translationenYou can cut back.frVous pouvez réduire un peu. |
|
|
translationenYou can dig your heels in all you want (and lord knows you try), but the world is changing.frTu peux retourner ça dans ta tête tant que tu veux (et dieu sait que le fais) mais le monde change. |
|
|
translationenYou can dissect all of this many ways, but it mainly shows that his shooting has been extremely poor this year.frTu peux disséquer ces infos de multiples manières, mais cela montre surtout que ses tirs ont été extrêmement médiocres cette année. |
|
|
translationenYou can do it!frTu peux le faire ! |
|
|
translationenYou can do the math from there.frVous pouvez faire les calculs à partir de là. |
|
|
translationenYou can download the full ~40+ hour demo here: https://pokemonclockwork.wixsite.com/clockworkgame I know that it isn’t a RomHack but I thought this would appeal to the same audience.frVous pouvez télécharger la démo complète de plus de 40 heures ici : https://pokemonclockwork.wixsite.com/clockworkgame Je sais que ce n’est pas un RomHack, mais j’ai pensé que ça pourrait plaire au même public. |
|
|
translationenYou can eat full fat dairy, so ice cream and cheese and yogurt and whatever.frTu peux manger des produits laitiers entiers, c'est-à-dire de la glace, du fromage, des yaourts, etc."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can eat whole grains.", "fr": ["Tu peux manger des céréales complètes."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can either accept it as his past, and focus on the present and future with him.", "fr": ["Tu peux soit accepter le passé, soit te concentrer sur ton présent et ton futur avec lui."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can even tell him you know an ex bethelite and pioneer who wishes he hadn’t (that would be me) and would not have forgone education to pioneer.", "fr": ["Tu peux même lui dire que tu connais un ancien Béthélite et pionnier qui regrette ce choix (ça pourrait être moi) et qui aurait préféré ne pas abandonner l'école pour devenir pionnier. |
|
|
translationenYou can expect the air to glow golden from all the gold ammunition in tierX onlyfrTu peux t'attendre à ce que l'air devienne doré avec toutes les munitions d'or qui viennent du niveau X seulement"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can find a lot of tools like O&O ShutUp to disable malate automatically", "fr": ["Vous pouvez trouver plusieurs outils, notamment O & O ShutUp pour désactiver malate automatiquement"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can find people and settlements more easily that way.", "fr": ["Tu peux trouver des gens et des hameaux plus facilement de cette façon."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can find plenty of budget decks on mtggoldfish If you want to make your own decks you have to understand the format.", "fr": ["Tu peux trouver plein de paquet à bon prix sur mtggoldfish Si tu veux te faire tes propres paquets tu dois comprendre la mécanique."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can Google the ‘meanings’ of the cards once you flip them overage use your intuition to interpret their meanings in relation to you", "fr": ["Tu peux chercher sur Google les \"significations\" des cartes, une fois qu'elles sont retournées constamment, utilises ton intuition pour interpréter leurs significations avec toi. |
|
|
translationenYou can go to your last save, before the bossfight, but there is no post-bossfight gamemode.frTu peux aller à ta dernière sauvegarde, avant le combat avec le boss, mais il n'y a pas de mode de jeu post-boss."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can have a lost match and use them to provoke the enemy to unnecesarily overcommit and win the match.", "fr": ["Tu peux perdre un match et provoquer l'ennemi pour qu'il surcharge inutilement et remporter le match."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can have any kind of meat you like, even if it's bacon.frTu peux prendre le type de viande que tu aimes, même si c'est du bacon."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "you can have him.", "fr": ["Tu peux l'avoir. |
|
|
translationenYou can have it all.frTu peux tout avoir. |
|
|
translationenYou can just turn your powers off.frTu peux juste arrêter tes pouvoirs. |
|
|
translationenYou can kill with bonemares or with battlecries, kalimos can clear most boards and get bounced to keep it clear, I'm 9-0 so far.", "fr": ["Tu peux tuer avec des Palefrois d'Os ou des cris de guerre, Kalimos peut nettoyer la plupart des boards et être renvoyé dans la main pour le protéger, J'en suis 9-0 jusqu'à maintenant. |
|
|
translationenYou can kindly fuck off, you know.frVous pouvez gentiment aller vous faire mettre, vous savez. |
|
|
translationenYou can legally own a pistol at 18, you just can’t buy one from a fflfrVous pouvez légalement posséder un pistolet à 18 ans, vous ne pouvez pas en acheter un à partir d'un ffl\\\\n"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "you can legit type any word lmao", "fr": ["Tu peux littéralement taper n'importe quel mot mdr. |
|
|
translationenYou can let it go to 0 plenty of times; just don’t do it every day or every week.frVous pouvez les laisser descendre à 0 autant de fois que vous voulez; évitez juste de le faire tous les jours ou toutes les semaines. |
|
|
translationenYou can literally use any adjective it’s greatfrTu peux littéralement utiliser tous les adjectifs, c'est cool !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You Can Live Longer If You Retire Earlier Sigh.... so many people are suckered into believing that they should feel lucky to be able to work +50 hours a week (commute included).", "fr": ["On pourrait vivre plus longtemps si on prenait notre retraite plus tôt... Tant de gens sont empêtrés dans la croyance qu'ils ont de la chance de pouvoir travailler plus de 50 heures par semaine (temps de trajet inclus). |
|
|
translationenYou can make it more affordable by doing that (i think 20 hr work weeks) and is available to anyone with EFC’s <$12000frVous pouvez faire ça pour diminuer les coûts (je pense que 20 heures de travail par semaine, ça irait) et c'est disponible à toute personne avec une contribution familiale < 12 000 $"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You can miss the first swing and use the 2nd to murder any armour (except CW).", "fr": ["Tu peux ommettre le premier balayage et utilizer le 2e pour tuer un armour (excepte CW)."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "\"You cannot claim the NEW level rewards for any level where you had claimed the OLD level reward.\" Fuck you HiRez, you no longer have claim to my wallet with this bullshit. Fucking me over because you worthless shits can’t make an “ignore rewards” button.", "fr": ["« Vous ne pouvez revendiquer les récompenses du NOUVEAU niveau pour aucun niveau où vous aviez revendiqué la récompense de l'ANCIEN niveau. » Allez vous faire foutre ! HiRez, vous n'avez plus droit à mes fonds pour ce genre de conneries. Vous me faites chier, parce que vous n'êtes même pas capables de faire un bouton « ignorez les récompenses\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: frtu as commi une fraude\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [Vous oubliez qui détient les cartes dans cette histoire ...\]}} |
|
|
{: {: , : [Tu oublies qui a les cartes en main dans cette histoire...\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [ |
|
|
translationenYou guys can compromise on the libido between high and low by creating a schedule.frVous pouvez faire des compromis sur la libido entre les hauts et les bas en créant un calendrier. |
|
|
translationenYou guys don’t even worship me or follow my gospel.frVous n'avez même pas besoin de prier en mon nom ou de suivre mon évangile."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You guys ever get burnt out and get sick of this sh*t It doesn't help any Ops role anymore now that DevOps has basically ruined the traditional Ops paradigm either. Ops guys are like referee s you only hear about us when we did a bad job. Also with cloud and containers, sysadmins are dying quicky (downvotes like incoming). I felt exactly as you do now and managed to successfully pivot to a cloud architect role and focus up the stack. I guess you could say I sold out, but I have grown tired of fighting the market place, it's a losing battle. I feel progressively more fulfilled and more appreciated now and honestly refreshed. I hope you find a way to do the same for your career where you can enjoy it again.", "fr": ["Vous êtes déjà épuisés et vous en avez marre de ça. Cela n'aide plus aucun rôle Ops maintenant que DevOps a fondamentalement ruiné le paradigme Ops traditionnel. Les types d'Ops sont comme des arbitres que vous entendez parler de nous quand nous avons mal travaillé. Toujours avec le cloud et les conteneurs, les administrateurs système meurent rapidement (les votes négatifs comme les entrants). Je me sentais exactement comme vous le faites maintenant et réussissais à pivoter avec succès vers un rôle d'architecte de cloud et à concentrer la pile. Je suppose que vous pourriez dire que j'ai vendu, mais je suis fatigué de combattre le marché, c'est une bataille perdue. Je me sens progressivement plus satisfait et plus apprécié maintenant et honnêtement rafraîchi. J'espère que vous trouverez un moyen de faire la même chose pour votre carrière, où vous pourrez en profiter à nouveau."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You guys have any idea why there's a half melted cassette tape with my parents weed stash i’m more intrigued by the fact that your parents have a weed stash?frVous avez une idée de la raison pour laquelle il y a une cassette à moitié fondue avec mes parents, je suis plus intriguée par le fait que vos parents ont une cachette d'herbe?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You guys have no idea what I’ve been through in my life, my dad left me and my family when I was 16 so I had mature much quicker considering I had a mom and two younger siblings to take of", "fr": ["Vous n'avez aucune idée de ce que j'ai traversé dans ma vie, mon père nous a quittés, ma famille et moi, quand j'avais 16 ans, donc j'ai mûri beaucoup plus vite étant donné que j'avais une mère et deux frères et sœurs plus jeunes |
|
|
translationenYOU GUYS!frLES GARS! |
|
|
translationenYou guys make me so [f]ucking wet 😏💦 Qué rico mami!!!frLes mecs, à cause de vous je suis toute mouillée 😏💦Qué rico mami!!! |
|
|
translationenyou guys suck if you're bad at realistic dominion.", "fr": ["Vous êtes nuls les gars si vous n'êtes pas bon en mode domination réaliste. |
|
|
translationenyou had a mediocre GPA to begin with so don’t blame it on exhaustion from working so hard.frtu avais une moyenne médiocre au départ donc ne dis pas que tu es fatigué de travailler si dur. |
|
|
translationenYou had the right line of dialogue so you can use it to find the scene you’re looking for.frVous aviez la bonne ligne de dialogue afin de pouvoir l'utiliser pour trouver la scène que vous recherchez."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You had to be there.", "fr": ["Tu devais être là"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have 20 minutes to spend 100 dollars free at any online store with free next day shipping, what do you buy?", "fr": ["Vous avez 20 minutes pour dépenser 100 dollars gratuits dans n'importe quel magasin en ligne avec livraison gratuite le lendemain, qu'achetez-vous ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have a dead tooth.", "fr": ["Vous avez une dent morte."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have a dead tooth, you realize that right? And I hate it! And it's annoying! - I don’t know what to say... - Don’t say anything, cause every time you open your mouth I’m like ughhh. It’s like your breath is always so bad lol. It’s like a dead... it’s the dead tooth. I’m saying it, I’ll say it. You have a dead tooth. You know that right?frVous avez une dent morte, vous en êtes conscient n'est-ce pas ? Et je déteste cela ! Et c'est ennuyeux ! - Je ne sais pas quoi dire... - Ne dis rien, parce qu'à chaque fois que tu ouvres ta bouche je suis comme euh... C'est comme si ton haleine était toujours aussi mauvaise. C'est comme la mort... C'est la dent morte. Je le dis et je le dirai encore. Tu as une dent morte. En est-tu conscient ? |
|
|
translationenYou have a dead tooth, you realize that right?frVous avez une dent morte, vous vous en rendez compte, n'est-ce pas ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have always only been allowed to change perk once during trader time and not at all during the wave.", "fr": ["Vous avez toujours été autorisé uniquement à faire un change une fois et non pas à tout moment."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have awarded karma to user /u/NeonGrillz.", "fr": ["Vous avez attribué le karma à l'utilisateur /u/NeonGrillz. |
|
|
translationenYou have awarded karma to user /u/RealHotdogsalad.frTu as donné du karma à l'utilisateur /u/RealHotdogsalad."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have awarded karma to user /u/Waste_xd.", "fr": ["Tu as offert du karma à l'utilisateur /u/Waste_xd. |
|
|
translationenYou have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. Do you accept? And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? I accept. Sleep, exercise, and planning how I’m going to spend my money will keep me busy. Plus, I’ll talk to my delusions and hallucinations as I drift slowly into madness.frVous avez été retenu pour une expérience : Vous devez rester dans une pièce avec en tout et pour tout un lit/des toilettes/de la nourriture/de l'eau et aucun contact humain pendant un mois complet sans abandonner et vous toucherez 5,000,000$ Acceptez vous ? Et quelles sont vos stratégies d'adaptions afin d'éviter de craquer mentalement ? J'accepte. Dormir, faire de l'exercice et réfléchir à ce que je vais faire avec mon argent m'occupera. En plus quand je basculerai lentement vers la folie je pourrai parler à mes illusions et à mes hallucinations. |
|
|
translationenYou have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. Do you accept? And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? I just do this already. I don’t even need the $5,000,000.frVous avez été accepté pour une expérience: vous devez rester dans une chambre avec rien d'autre qu'un lit, des toilettes, de la nourriture, de l'eau et aucun contact humain pendant un mois. Si vous tenez un mois sans abandonner, vous gagnez $5.000.000. Êtes vous d'accord? Quel sont vos tactiques de résistances pour éviter une dépression nerveuse?\\\\nC'est déjà mon quotidien. J'ai même pas besoin des $5.000.000. |
|
|
translationenYou have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. Do you accept? And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? I think the biggest part of this would be if you could turn the light of or not to me. I know I’m that episode of Mind Field he had to keep the light on the whole time. I think I’m an environment where you could actually control the lights it would be a lot easierfrVous avez été accepté pour une expérience: vous devez rester dans une pièce avec rien d'autre qu'un lit / toilette / nourriture / eau et aucun contact humain pendant un mois.\\\\nSi vous réussissez pendant tout ce mois sans abandonner, vous obtenez 5 000 000 $. Acceptez-vous? Et quelles sont vos stratégies d'adaptation pour éviter la dépression nerveuse? Pour ma part, je pense que ce serait en grande partie de pouvoir contrôler la lumière. Oui je sais, j'en suis à cet épisode de Mind Field où il devait laisser la lumière allumée tout le temps. Je pense que ce serait beaucoup plus facile dans un environnement où l'on peut contrôler la lumière."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. Do you accept? And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? I think the first thing I would do is try to develop some sense of time keeping, even if it’s wrong, even if it’s ridiculous, just something for my brain to attach to and know that it could be off but at least somewhat consistent (ie: fill the sink at a slow drip and count how long that takes, then develop a system of filling/emptying the sink as a makeshift clock using pieces of toilet paper ripped up to count OR if we wanna go really extreme/weird, bite a piece of my skin to the point of bleeding and gauge it’s healing as some VERY rough measurement of time) Once I have some system in place for timing tracking, I’d find a handful of activities I could practice and (ideally) improve at at a noticeable rate (ie: tear apart my socks and try to knit with my fingers, practice origami with toilet paper sheets, some basic workout regiment, etc) I would also try to implement some sort of mental challenges to keep my mind busy like hypothetical math problems or song writing (I’m actually surprised vsauce didn’t resort to singing as a way to entertain himself) If I know beforehand that I’m gonna be in this situation you better believe I’m loading myself up with incredibly hard riddles to ponder over as well. I love puzzles so a few dozen of the hard logic puzzles would get me through some of the toughest times Not saying this would be easy by any means, but I think I would be able to make it through what I thought (since there’s no real way to tell) was the first 2 weeks pretty well, I’d lose motivation and get a little agitated throughout the 3rd week, and then get back on track with the distractions / probably go a little crazy / give in and become a vegetable for the last week but I’d try my hardest to get through it ha", "fr": ["Votre candidature a été acceptée pour tenter une expérience : vous devez rester dans une pièce avec rien d'autre qu'un lit /une toilette / de la nourriture / de l'eau et aucun contact humain pendant un mois. Si vous réussissez à tenir tout le mois sans abandonner, vous recevrez 5 000 000 $. Acceptez-vous ? Et quelles sont vos stratégies d'adaptation pour éviter la dépression nerveuse ? Je pense que la première chose à faire serait d'essayer de développer le sens du temps, même si c'est faux, même si c'est ridicule, juste quelque chose pour concentrer mon cerveau en sachant que cela pourrait être erroné mais au moins quelque peu cohérent. (p. ex. : remplir l'évier avec un goutte-à-goutte et compter combien de temps cela prendra, puis développer un système de remplissage / vidange de l'évier comme une horloge de fortune en utilisant des morceaux de papier toilette déchirés pour compter OU si vous voulez aller vraiment être extrême / bizarre, mordre un morceau de ma peau au point de saigner et mesurer sa guérison comme une mesure TRÈS grossière du temps). Une fois que j'ai un système de chronométrage en place, je trouverais des activités que je pourrais pratiquer et (idéalement) améliorer à un taux notable (p. ex.: défaire mes chaussettes et essayer de tricoter avec mes doigts, pratiquer l'origami avec des feuilles de papier hygiénique, suivre un régime d'entraînement de base, etc.) J'essaierais aussi de mettre en place une sorte de défis mentaux de problèmes de mathématiques ou d'écriture de chanson (je suis vraiment surpris que vsauce n'ait pas eu recours au chant pour se divertir). Si je sais d'avance que je serais dans cette situation, tu peux être sûr que je me mémoriserais des énigmes incroyablement difficiles à résoudre. J'adore les casse-têtes, alors quelques dizaines de puzzles logiques me feront traverser les moments les plus durs. Je ne dis pas que ce sera facile, mais je pense que je serais capable de passer plutôt bien ce que je pense (puisqu'il n'y a pas de réelle façon d’en être sûr) être les deux premières semaines , je perdrais ma motivation et je serais un peu agité tout au long de la 3e semaine, puis je me remettrais sur la bonne voie grâce aux distractions / je deviendrais probablement un peu fou / je capitulerais et deviendrais un légume la dernière semaine, mais je ferais de mon mieux pour réussir ha\\\\n \\\\n |
|
|
translationenYou have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. Do you accept? And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? So....where's the sign-up for this? I don't have a great deal of human interaction as it is so the biggest adjustment would be not having a computer, TV or books for something to do. I can use the time to catch up on sleep, do as much cardio/aerobics as I feel like (instead of having to carefully plan it in my day), and start meditating like I've been meaning to do.", "fr": ["On vous a sélectionné pour participer à une expérience : vous devez rester dans une pièce avec rien d'autre qu'un lit / des toilettes / de la nourriture / de l'eau et aucun contact humain pendant un mois. Si vous réussissez un mois durant sans abandonner, vous obtiendrez 5 000 000 $. Acceptez-vous ? Et quelles sont vos stratégies d'adaptation pour éviter la dépression nerveuse ? Alors... où est l'inscription pour ce truc ? Je n'ai pas beaucoup d'interactions humaines. Le pire serait de m'habituer à ne pas avoir d'ordinateur, de télévision ni de livres et trouver quelque chose d'autre à faire. Je peux utiliser mon temps pour dormir, faire autant de cardio / aérobic que j'ai envie (au lieu d'avoir à le planifier soigneusement dans ma journée) et commencer à méditer comme je veux le faire depuis longtemps."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. Do you accept? And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? This sounds like my life already, I’m down!", "fr": ["Vous avez été retenu pour une expérience : Vous devez rester dans une pièce avec en tout et pour tout un lit/des toilettes/de la nourriture/de l'eau et aucun contact humain pendant un mois complet sans abandonner et vous toucherez 5,000,000$ Acceptez vous ? Et quelles sont vos stratégies d'adaptions afin d'éviter de craquer mentalement ? Ça ressemble déjà à ma vie , j'accepte !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month.", "fr": ["On vous a sélectionné pour participer à une expérience : vous devez rester dans une pièce avec rien d'autre qu'un lit / des toilettes / de la nourriture / de l'eau et aucun contact humain pendant un mois. |
|
|
translationenYou have been reported to the YooToob Thought Police!!!!frVous avez été signalé à la police de pensée YooToob !!!! |
|
|
translationenYou have everyone running requisition and lmgs.frTout le monde cherche des réquisitions et des Imgs. |
|
|
translationenYou have mentioned before that you are white, here in this sub.frTu as déjà mentionné que tu es blanc, ici dans cette discussion. |
|
|
translationenYou have no clue what child abuse does.frVous n'avez aucune idée des conséquences de la maltraitance des enfants."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You have nothing to do with the team other than yelling at the TV when a game is on.", "fr": ["Tu n'as rien avoir avec l'équipe à part crier à la TV quand il y a un match."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You haven't made a single point as to why the game was better back then that can't be attributed to a much larger player base.", "fr": ["Vous n'avez pas fait seul point sur pourquoi le jeu était meilleur quand il n'était pas attribué à une base de joueurs aussi grande."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You haven’t played enough Teemo support with the intent to improve so you’re really just BS’ing at this point.", "fr": ["Vous n'avez pas joué assez de support Teemo avec l'intention de l''améliorer, donc vous êtes vraiment en train de faire de la merde à ce stade."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "you havent supplied one bit of reasoning for this generic 4 line graph.", "fr": ["Tu n'as pas apporté un seul bit de raisonnement pour ce générique graphique de 4 lignes. |
|
|
translationenYou have proved \ While Collatz is \ The so-called \ (\, : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: healthy sane boyfriend in a mature healthy relationship\, : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: frVous ferez autant de répétitions que possible.\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: Your Best Wasn't Good Enough\" A guy was screaming at the TV “Run idiot, run!” His wife walked in and asked “Are you watching a horror movie?”. He said “No. It’s our wedding tape”", "fr": ["« Faut que tu fasses encore mieux que ça » C'est l'histoire d'un gars qui crie à sa télé « Cours, idiot, cours ! ». Sa femme arrive et lui demande : « Tu regardes un film d'horreur ? ». Celui-ci lui répond alors : « Non, non. C'est la vidéo de notre mariage. » |
|
|
translationenYour blind allegiance to the known criminal of the world speaks volumes of you.frVotre allégeance aveugle au criminel connu du monde en dit long sur vous. |
|
|
translationenYour card choices, number of lands, play sequencing, mana curve and more will all need to be tuned to compete with what the other major decks are trying to do.frTes choix de cartes, le nombre de terrains, la séquence de jeu, la courbe de mana et plus encore, devront tous être adaptés pour rivaliser avec ce que les autres decks majeurs essaient de faire. |
|
|
translationenYour coil should be fine as a single coil but you may need to change the core wires up a bit to bring the overall wire mass back down a little bit.frTon coil devrait bien fonctionner si tu utilises un coil simple, mais tu pourrais avoir besoin de changer les fils du milieu pour redescendre un peu la globalité des fils vers le bas. |
|
|
translationenYour comment was so sweet!frTon commentaire est tellement gentil ! |
|
|
translationenYour complete disinterest in even trying to understand Marxism tends to make me lean toward \ other than simply ignorant.frTon désintérêt complet dans l'essai même de comprendre le marxisme tend à me faire pencher que tu \"fraudes\", et que tu n'es pas un simple ignorant. |
|
|
translationenYour co-worker is being lazy.frTon collègue est paresseux. |
|
|
translationenYour dog has been demoted.frVotre chien a été rétrogradé. |
|
|
translationenYou're adorable, Sally!", "fr": ["Tu es adorable, Sally !\\\\n"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "\"You're afraid that if you're going to count undocumented immigrants, it will dilute your power. It's not about power. It's about simple representation.\" This is 100% high-grade redpillium. Interesting—I didn’t think of that!", "fr": ["\"Vous avez peur que si vous comptez les immigrants sans-papiers, cela va diluer votre pouvoir. Ce n'est pas à propos de pouvoir, mais d'une simple représentation.\" C'est du 100% redpill de haute qualité. Intéressant, je n'y avais pas pensé!"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re aiming at his knees from 300-400m.", "fr": ["Tu vise ses genoux à 300-400m de loin."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You realize the plot isn’t some pre determined “real life” thing, right?", "fr": ["Vous réalisez que l'intrigue n'est pas une chose prédéterminée de la « vraie vie », n'est-ce pas? |
|
|
translationenYou really deserve a Milf this Monday Morning & I'm here to give it to you!", "fr": ["Vous méritez vraiment une Milf ce lundi matin & je suis là pour vous la donner !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You really shouldn’t be doing all this complicated shit the others are telling you, noting is more discouraging to this kind of law bringer than a double roll away.", "fr": ["Vous ne devriez vraiment pas faire toutes ces conneries compliquées que les autres vous disent, noter est plus décourageant pour ce genre de loi que de faire une double roulage."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re a lucky guy to find a gal who is into Pokémon.", "fr": ["Vous avez de la chance de trouver une fille qui aime le Pokémon."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re an adult.", "fr": ["Tu es un adulte."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re an inspiration to us all", "fr": ["Tu es une inspiration pour nous tous."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're a reddit laqueristo!frVous êtes un laqueristo de reddit ! |
|
|
translationenYou’re arguing that Laoghaire consented to every sex act during their marriage, is that right?frTu dis que Laoghaire a consenti à chaque acte sexuel pendant leur mariage, c'est ça ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your earlier post says $150 if you spend $500, that is a good deal.", "fr": ["Votre post antérieur dit 150 $ si vous dépensez 500 $, c'est un bon deal. |
|
|
translationenYou’re a smart and disciplined man PokeyTifu.frTu es un homme intelligent et discipliné, PokeyTifu. |
|
|
translationenYou’re a straight shooter, and I respect that very much.frVous êtes honnête, et je respecte beaucoup cela. |
|
|
translationenYou’re a survivor dude.frVous êtes un survivant, mec. |
|
|
translationenYou're at a bar, but forgot your ID. How do you prove you were born in 1997 or earlier? >1997 Oh god how old am I now. My go to would be \"Duuuu dududu dududu\" or in other words the dial up modem tone.", "fr": ["Vous êtes dans un bar, mais vous avez oublié votre carte d'identité. Comment prouvez-vous que vous êtes né en 1997 ou avant? > 1997. Oh mon dieu, quel âge ai-je maintenant? Ma réponse serait \ ou en d'autres mots, le son du modem dial-up."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're automatically a misogynist and I refuse to listen to your opinion\, : [ haha si vous n'êtes pas misogyne alors vous êtes un couillon."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re a waste of oxygen.", "fr": ["T'es une perte d'oxygène."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re best bet would be to post your own investigation and filter out who joins.", "fr": ["Ton meilleur choix serait de publier ta propre investigation et de filtrer qui te rejoint."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re black.", "fr": ["Tu es noir."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re casting aspersions about a young girl who has tragically died.", "fr": ["Tu dénigres sur des suppositions une jeune fille qui est morte tragiquement."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're clearly pulling those calculations out of your ass.frManifestement, ces calculs sortent tout droit de ton cul. |
|
|
translationenYou recommendation is risky.frVotre recommendation est risquée. |
|
|
translationenYou're constantly changing the parameters.", "fr": ["Si tu affirmes que c’est trop fragile que tu es peu disposé pour avoir une opinion à ce sujet, je pense que ça me dit tout ce que j’ai besoin de savoir."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're cute!frTu es mignon ! |
|
|
translationenYou’re definitely not alone.frTu n'es définitivement pas seul."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re delusional if you think it’s affordable.", "fr": ["Vous êtes désillusionné si vous pensez que c’est abordable."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re full of shot.", "fr": ["Vous dites des conneries."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You regain back a number of Bless Points equal to half of the amount you subtracted from your Hit Points (rounded up).", "fr": ["Si votre total de points de vie atteint 0 à cause de cette fonction, vous ne pouvez pas l'utiliser à nouveau jusqu'à ce que vous ayez fini un long repos.\""]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re getting huge ass humans and we get brown orcs.", "fr": ["On vous donne des humains super costauds et on nous donne des orcs marrons."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're getting there!frTu vas y arriver ! |
|
|
translationenYou’re giving shitty advice, which I hope OP doesn’t follow.frTu donnes des conseils merdiques et j’espère qu’OP ne les suivra pas. |
|
|
translationenYou're golden", "fr": ["Vous avez de la chance"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're gonna be fine, the dosage from CT scans depends on the body part and is normally no more than 10 mSv and xray radiation dosages are super tiny (need ~20xrays to get to 1mSv).frTout va bien se passer, le dosage des tomodensitométries dépend de la partie du corps et n'est normalement pas dosé à plus de 10 mSv, et les doses de rayonnement des radios sont minuscules (besoin d'environ 20 rayons pour arriver à 1mSv). |
|
|
translationenYou’re good at being angry online.frTu es doué pour être en colère en ligne. |
|
|
translationenyou're hands are coming through the zone and making contact before you get your hips all the way around on most swings, costing you a lot of power.", "fr": ["Vos mains traversent la zone et entrent en contact avant que vous ne fassiez le mouvement avec la hanche sur la plupart des swings, ce qui vous coûte beaucoup d'énergie. |
|
|
translationenYou’re ignoring the fact that all of the good, resilient combo decks are also 8 cantrip decks.frVous ignorez le fait que tous les bons decks combo résilients sont aussi des decks de 8 cantrip. |
|
|
translationenYoure important.frTu es important. |
|
|
translationenyou're just rude.", "fr": ["tu es juste impoli."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re just saying she has to deal with it just for the views.", "fr": ["Vous dites simplement qu'elle doit s'en occuper uniquement pour les points de vue."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're just trolling, and not even putting in that much effort.frVous êtes juste des trolls, et vous y mettez à peine de l'énergie."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’re kidding... you honestly think everything millenials do will be good?", "fr": ["Vous plaisantez... vous pensez sincèrement que tout ce que les millénaires feront sera bien ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're like the Bulgarians who supported Germany in WWI and WWII.frVous êtes comme les Bulgares qui ont soutenu l'Allemagne pendant la première et la deuxième guerre mondiale."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You're literally arguing over a cartoon vs a real person and went into systematic analysis over face and eye shape.frVous êtes littéralement en train de vous disputer pour savoir qui est mieux entre un personnage de dessin animé et une vraie personne et avez fait une analyse systématique de la forme du visage et des yeux. |
|
|
translationenyou remember the first few days?frVous vous souvenez des premiers jours ? |
|
|
translationenYou’re missing something.frTu es passé à côté de quelque chose. |
|
|
translationenyou’re missing the point.frVous manquez le point. |
|
|
translationenYou’re most definitely in the minority with this horrific takefrVous êtes certainement en minorité avec ces avis ridicules |
|
|
translationenYour English is very good here so maybe that’s not a problem.frTon anglais semble très bon ici, donc ce n’est peut-être pas un problème. |
|
|
translationenYou’re not at all bothered that he doesn’t even pause to comfort his wife?frÇa ne te dérange pas du tout qu'il ne s'arrête même pas pour réconforter sa femme ? |
|
|
translationen“You’re not broken, you are a girl.fr\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [faits\]}} |
|
|
{: {: I cannot believe that I am actually here experiencing this right now\live\Cheat Codes Live\, : [Je n'arrive pas à croire que je suis ici en train de vivre cela.\" Un moment vraiment particulier pour moi.\\\\n2. Tchami/Maala. Je savais qu'ils seraient bons mais ils m'ont littéralement scotché. Je SENTAIS leur ensemble. Leur propre musique à 100%, pas de discussion au micro, pas de compte à rebours avant une fin pourrie, juste de l'incroyable musique originale. Un des meilleurs ensembles que j'ai jamais vu.\\\\n3. La mafia suédoise. J'étais encore malade de la nourriture mexicaine, mais j'arrivais encore apprécier ce moment où j'étais assis à l'arrière. \\\\n4. Audien. Je n'avais aucune attente en écoutant cet ensemble et je pense que ce qui l'a rendu si bien était l'ambiance du public. Il y avait un groupe d'amis devant moi et ils avaient l'air de passer un si bon moment entre eux que cela m'a rendu heureux. Leur énergie était vraiment contagieuse. Ils se sont peut être trouvés bizarres car je les ai filmés en train de danser et chanter ensemble ahahah. \\\\nDéceptions: 1. Oliver Heldens. J'en attendais beaucoup car j'aime la plupart de ses chansons mais l'ensemble m'a paru ennuyeux.\\\\n2. Axwell Ingrosso. J'ai ADORE leur ensemble de l'année dernière. Je pleure à chaque fois qu'ils mettent des gens en direct sur grand écran. Je m'attendais à ce que leur ensemble cette année soit du même calibre, mais selon moi ils ont échoué. Je ne sais pas, je ne me suis jamais vraiment senti plongé dans la musique.\\\\n3. Cheat codes. Je les ai vus en août dernier quand ils n'étaient pas \. C'était juste une playlist de DJ, donc cette fois ci comme ils se sont appelés \" Cheat Codes Live\", j'attendais quelque chose de différent, mais c'était en fait exactement la même chose avec un chanteur devant. Très décevant. De nombreuses chansons génériques EDM et aucun flux durant tout l'ensemble. C'était de loin celle que j'ai le moins apprécié du weekend. |
|
|
translationenYour Favorite/Disappointments Ultra 18' Sets Favorites: 1.", "fr": ["Vos favoris / déceptions Ultra 18 'Sets favoris: 1. |
|
|
translationenYour favourite number and the last thing you threw in the garbage is your rapper name.frTon numéro préféré et la dernière chose que tu as jeté à la poubelle est ton nom de rappeur. |
|
|
translationenYour flair says 3068-0663-3706.frVotre code est 3068-0663-3706. |
|
|
translationenYour Gator 1 ID is the physical plastic card that you use for discounts, to get on the bus, etc.frTa carte Gator 1 est la carte physique en plastique que tu utilises pour les réduction, pour prendre le bus, etc. |
|
|
translationenYour guess is as good as mine Why are there no mice tho?? 🤔frTa supposition est aussi bonne que la mienne. Mais pourquoi n'y a-t-il pas de souris ? 🤔"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your hair grows fast i’d say.", "fr": ["Tes cheveux poussent vite on fait."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your hair is GEORGOUS :D I wish there was a devacut specialized salon near where I live :(", "fr": ["Vos cheveux sont MAGNIFIQUES : D Je souhaite qu’il y ait un salon spécialisé devacut près de chez moi :("]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your hair would probably be the same length if it didn’t break off.", "fr": ["Tes cheveux auraient surement la même longueur s'ils ne s'étaient pas arrêtés en chemin."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your handgun has better stats and mag capacity, you’re better off", "fr": ["Votre arme de poing a de meilleures statistiques et une meilleure capacité de chargeur, vous serez mieux."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "your hips should be coming around in a tight rotation, leading your arms through zone.", "fr": ["Votre hanche devrait parvenir à une rotation serrée, ce qui dirige vos bras à travers la zone."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your Jmod lets you have TWO iq points?", "fr": ["Votre Jmod vous permet d'avoir DEUX points de QI ? |
|
|
translationenYour last point is sort of obvious, but misses the point because a Democrat controlled congress and president could override the FCC decision in the rare case that the democratic chairperson pulled the same movefrTon dernier point est plutôt évident, mais passe à côté, car un congrès contrôlé par les démocrates pourrait contourner la décision de la FCC dans le rare cas où le président démocratique ferait le même coup. |
|
|
translationenYour life goal should be to be as much like God as you can, because He deserves it.frLe but de votre vie devrait être autant que possible comme Dieu, parce qu'Il le mérite."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "=Your mother's a whore.fr=Ta mère est une traînée. |
|
|
translationenYour neck looks like it’s struggling to hold up your huge, chicken like head.frTon cou donne l'impression de lutter pour soutenir ton énorme tête de poulet."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your never in danger with extender, and always perfectly aligned for weak point hits.", "fr": ["Tu n'es jamais en danger grâce à l'extension, et toujours aligné parfaitement pour les tirs au point faible."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your new and improved guide to NC Connery Command you got banned from out TS for repeatedly trying to tell us the VS shotguns were statistically superior to the NC and TR variants even after being proven wrong, and trying to say you were better than both Almeta and XKQ because you killed them once on live server.", "fr": ["Votre nouveau guide amélioré pour NC Connery Command Tu t'es fait bannir de TS pour avoir essayé à plusieurs reprises que les fusils VS étaient statistiquement supérieurs aux variantes NC et TR même après que l'on t'a prouvé que tu avais tort et tu as essayé de dire que tu étais meilleur qu'Almeta et XKQ parce que tu les avais tués une fois sur un serveur live."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Your normal... I’m 25 years old and a girl!", "fr": ["Mais je n'ai JAMAIS voulu mourir.... c'est l'une de mes plus grandes angoisses, la mort. |
|
|
translationenYour other alternatives really makes much more sense.frVos autres alternatives sont beaucoup plus sensées. |
|
|
translationenYour pc should get stronk enough that they can kill most targets alone.frVotre PC devrait avoir assez de stronk pour pouvoir tuer la plupart des cibles tout seul. |
|
|
translationenYour perception of whether you were impaired or not doesn’t matter.frTa propre perception à dire si tu étais soul ou non ne veut rien dire. |
|
|
translationenYour point would be more clear by using a per-game state line, but either way he's shooting roughly 3 to 4 less field goals per game, but is shooting 3-4 more times from behind the arc.", "fr": ["Ton argument serait plus clair si tu utilisais une ligne d'avant match, mais de toute manière il prend 3 à 4 tirs de moins à 2 points par match mais il tire 3 ou 4 fois de plus à trois points. |
|
|
translationenYour police shouldn’t be shooting citizens.frVotre police ne devrait pas tirer sur les citoyens. |
|
|
translationenYour post reminds me of people commenting on WEED's SP back then \"a few more days of this and I'm out\, : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: Your PSN account has already been linked to an Epic Games acccount\, : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [cool\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : [je suis meilleur car je suis blanc\moins bien/mieux\]}} |
|
|
{: {: your wife is your property, to be used as you will.\, : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: At 37Hz, nearly 50% of all the energy produced by the driver is not at 37Hz, Yikes.\, : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: frTu as dit que cette scène était la preuve définitive que Jamie avait consommé son mariage avec Laoghaire. |
|
|
translationenYou said this was my own fault it could have easily blocked now you’re saying that you can be spawn trapped.frTu as dit que c'était de ma faute, ça aurait pu facilement se bloquer, maintenant, vous dites que vous pouvez être facilement pris au piège."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You said what wacism is, but what's reverse wacism?frVous avez dit ce qu'est du wacism, mais qu'est-ce que le wacism inversé? |
|
|
translationenYou saved me the trouble of googling.frTu m'as épargné une recherche sur Google."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You say things like 'the majority of people bought FF8 only did because they thought it was going to be like 7 and because it wasn't they didn't buy 9\, : [ et ensuite tu dis que je présente mon opinion comme des faits? |
|
|
translationenYou say you’ve been doing shrines, but are you remembering to cash them in regularly?frTu dis que tu as fais des sanctuaires, mais est-ce que tu te souviens de les avoir encaissés régulièrement ? |
|
|
translationenYou, Scoom, differ and seem to think kills should matter, but not too much.frSi vous êtes hyper agressif, tuez 10 personnes, mais mourez toujours à la 8ème place, cela ne signifie pas que vous êtes un joueur de qualité, et que vous méritez d'être classé 4ème, cela signifie que vous ne parvenez pas à jouer à BR correctement."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You see a portal icon.", "fr": ["Vous verrez une icône de portail."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You see it all the time with people in the comments/curiouscat asks of like... hbomberguy or shaun.", "fr": ["Tu le vois tout le temps avec des gens dans les commentaires/les questions sur curiouscat comme hbomberguy ou shaun."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You seem like a nice, well-adjusted guy.", "fr": ["Vous semblez être un gars sympa et équilibré."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You seen the back, what do you think about the front?", "fr": ["Tu a vu l'arrière, comment tu trouves l'avant ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You see the same thing with Liquid with Miracle barely playing any mid lately with Matumbaman taking over the lane with those types of heroes.", "fr": ["Vous voyez la même chose avec Liquid et Miracle jouant à peine le milieu ces derniers temps avec Matumbaman, prenant le relais avec ces types de héros."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You shoot once and *maybe* kill the enemy.", "fr": ["Tu tires une fois et *si tu as de la chance* tu tues l'ennemi. |
|
|
translationenYou should also know that they are experiencing now what you experienced during 80's and 90's in UK.frVous devriez également savoir qu'ils vivent maintenant ce que vous avez vécu pendant les années 80 et 90 au Royaume-Uni."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should also post this in r/oklahoma and r/normanok :) good luck!", "fr": ["Vous devriez également poster ceci dans r/oklahoma et r/normanok :) bonne chance !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should always install software through your package manager.", "fr": ["Vous devez toujours installer le logiciel via votre package manager."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should ask your p-doc about Emsam patch.", "fr": ["Tu devrais demander des patchs d'Emsam à ton psy. |
|
|
translationenYou should be able to get a quality mid range stick on a sale for under $100.frVous devriez être capable de trouver une crosse milieu de gamme de qualité à vendre pour 100$. |
|
|
translationenYou should be aiming a couple feet over his head at that range.frTu devrais viser quelques pieds au-dessus de sa tête à cette distance. |
|
|
translationenYou should be fine.frÇa devrait aller. |
|
|
translationenYou should consider starting a PSN Group and inviting trustworthy teammates to it.frVous devriez envisager de créer un groupe PSN et d'inviter des coéquipiers dignes de confiance."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should exhaust other medications before going to them as a last resort.", "fr": ["Tu devrais épuiser tes autres médicaments avant de les utiliser en dernier recours."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should get a job doing that.", "fr": ["Tu devrais trouver un travail en faisant ça."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should have shooed the security guard away!", "fr": ["Tu aurais dû faire fuir le garde de la sécurité !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should kiss our feet now so well go easy on you in the future.", "fr": ["Tu devrais embrasser nos pieds maintenant, alors vas-y doucement à l'avenir. |
|
|
translationenYou should know your plsce.frVous devriez connaître votre place. |
|
|
translationenYou should MLB two to three 4 star armors even if you don't like the character its for or you already have that character's five star armor it’s seems we have another sherlock over herefrVous devriez MLB deux à trois armures 4 étoiles même si vous n'aimez pas le personnage ou si vous avez déjà l'armure 5 étoiles de ce personnage il semble que nous avons un autre sherlock ici |
|
|
translationenYou should not be allowed to name yourself \ / \ and so on.frVous ne devez pas être autorisé à vous nommer \/ \ et ainsi de suite. |
|
|
translationenYou should not censor people for calling someone by their scientific and biologically correct sex.frVous ne devriez pas censurer les gens pour appeler quelqu'un par leur sexe scientifique et biologiquement correct."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You shouldn't care about speed running if you don't even understand the terms.", "fr": ["Tu ne devrais pas te faire de souci par rapport à la vitesse de course si tu ne comprends même pas les termes."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You shouldn’t have to sacrifice your happiness for someone else’s emotional well being.", "fr": ["Tu ne devrais pas avoir à sacrifier ton bonheur pour le bien-être émotionnel de quelqu’un d’autre."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should post this on R/ChoosingBeggars", "fr": ["Vous devriez publier ceci sur R/ChoosingBeggars."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You should really just keep at it EOD.", "fr": ["Tu devrais t'y tenir, fin de la discussion. |
|
|
translationenYou should reset after each rep -- each rep should start like your first rep.frVous devrez revenir à la position de départ après chaque répétition ; chaque répétition devrait commencer de la même façon que la première. |
|
|
translationenYou should try it.frTu devrais essayer. |
|
|
translationenYou should try playing a game for fun sometime.frTu devrais essayer de jouer à un jeu pour t'amuser, des fois."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You simply don't need it anymore.frTu en as tout simplement plus besoin. |
|
|
translationenYou sound like one of them gits who plays skyrim with a mod that gives him 10 bag space, artificially tedious limitations are not challenging they do not increase difficulty or make us more skilled players, nor is it a more rewarding way to play a game.frTu parles comme l'un des gits qui joue au skyrim avec un mod qui lui donne un espace de sac de 10 , des limitations artificiellement fastidieuses qui ne sont pas un défi et qui n'augmentent pas la difficulté ou font de nous des joueurs plus expérimentés. |
|
|
translationenYou sound like you have absolutely no clue.frIl paraît que vous n'avez absolument aucune idée."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You still don’t need facebook to live, jackass", "fr": ["Tu n'as pourtant pas besoin de Facebook pour vivre, connard |
|
|
translationenYou still hodling bought a 3cents held till now.frTu as encore une dette de 3 cents. |
|
|
translationenYou still the snacc godfrTu es toujours le dieu de snacc |
|
|
translationenYou sure?frVous êtes sûr ? |
|
|
translationenYou talking shit to anyone is ironic at best.frTa façon de dire des conneries sur tout le monde est au mieux ironique. |
|
|
translationenyou telling me i can get paid for living my boring ass life?frVous êtes en train de me dire que je peux être payé pour vivre ma vie ennuyeuse ? |
|
|
translationenYou think F-35 is expensive?frVous pensez que le F-35 est cher? |
|
|
translationenYou think it might be horrible, but maybe it will be amazing.frVous pensez que ça pourrait être horrible, mais peut-être que ce sera incroyable. |
|
|
translationenYou think it’s “attacking” because any time a woman isn’t silent and compliant you get all huffy and upset, because HOW DARE SHE.frVous pensez que c'est vous \"attaquer\", parce-que chaque fois qu'une femme n'est pas silencieuse ou conforme selon vos conditions, vous devenez tout fâché et contrarié, parce-que vous vous demandez COMMENT OSE T-ELLE."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You think the Cowboys would have beat the Eagles if the Eagles were trying???", "fr": ["Tu penses ques les Cowboys auraient battu les Aigles si les Aigles avaient essayé???"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You think you can handle me?", "fr": ["Tu penses que tu peux me manipuler ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You think your rifles would stand a chance against drones reeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Definitely.", "fr": ["Vous pensez que vos fusils d'assaults auraient la moindre chance face à des drones?reeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee\\\\nMais carrément. |
|
|
translationenYouToken - Real People, Real Ideas, Real Success (Event Poll) technology is closely envelop our world,if we prosepoem the time, instead we will be others, we come to this sooner or later, but time will be missed, not to lose it today!frYouToken - De vraies personnes, de bonnes idées, un vrai succès (Sondage). Les nouvelles technologies font partie intégrante de notre vie, il faut savoir en tirer le meilleur parti, sinon nous serons dépassés par les évènements. Nous ne devons pas perdre notre temps, il faut agir maintenant ! |
|
|
translationenYouTube's new \"feature\" where the progress bar stays on screen.", "fr": ["La nouvelle \"fonctionnalité\" de YouTube où la barre de progression reste à l'écran. |
|
|
translationenYouTube unintentionally spoils SoJ Hold up, do you mean the video that shows that character's breakdown?", "fr": ["YouTube spoil involontairement le hold up de SoJ, voulez-vous dire la vidéo qui montre l'analyse de ce personnage ? |
|
|
translationenYouTube (was good before 2012 but now filled with ehhh.......)frYouTube (c'était bien avant 2012 mais c'est maintenant rempli de plein de ....). |
|
|
translationenYou understand that they’re servers are hosted by Microsoft’s Azure right, low capacity?frTu comprends que leurs serveurs sont hébergés par Azure de Microsoft là maintenant, peu de capacité ? |
|
|
translationenYou used alt after alt to make requests, sometimes within weeks of being called out.frTu utilises alt après alt pour faire des demandes, parfois dans les semaines qui suivent un refus. |
|
|
translationenYou’ve already got it, but I guess the quintessential “street” lens is a 35mm.frTu l'as déjà, mais je pense que la lentille de rue de quintessence est une 35 mm."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You've been doing so well - will beer be worth it?frVous vous en sortiez si bien - la bière en vaut-elle la peine ? |
|
|
translationenYou've been there and kicked those fucktards depression in the ass.", "fr": ["Tu es là et tu as chassé ces putains de dépressions à coup de pieds."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’ve called for the spin and are now scapegoating Warner just like they wanted.", "fr": ["Vous avez appelé pour le spin et vous faites de Warner le bouc émissaire comme ils le voulaient."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You've fixed holiday items from 50 to 5 and that solved the problem as example.frVous avez par exemple fixé les articles de vacances de 50 à 5 et le problème a été résolu en guise d’exemple. |
|
|
translationenYou’ve given me a giftfrTu m'as donné un cadeau"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’ve said Snoke having no backstory is poor storytelling.", "fr": ["Tu as dit que Snoke n'avait pas de trame, c'était de la mauvaise narration."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You’ve said you’re not reading it and called it shit.", "fr": ["Tu as dit que tu ne le lisais pas et que tu l'appelais de la merde. |
|
|
translationenYou've Seen David's Noodle Leg. Now, get ready for... Lisa's Spaghetti Arms Classic BHVR", "fr": ["Vous avez vu la jambe en nouille de David ? Alors maintenant soyez prêt pour le bras en spaghetti de Lisa. BHVR classique"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You've Seen David's Noodle Leg. Now, get ready for... Lisa's Spaghetti Arms Hagatha*frVous avez vu les jambes de nouille de David. Maintenant, préparez-vous aux...bras de spaghetti de Lisa. Hagatha* |
|
|
translationenYou’ve specified them because you already have some idea of what kind of evidence I’m going to show you, and you want to leave yourself a way to keep arguing instead of accepting the blatantly obvious.frTu les as mis en place parce que tu sais déjà quel genre de preuves je vais te montrer, et tu veux te laisser une porte de sortir pour argumenter au lieu d'accepter une évidence."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You wake up tomorrow and suddenly your salary is $50,000.", "fr": ["Vous vous réveillez le lendemain avec un salaire de 50 000 $."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You walk into the locker room and catch me like this... What do you do??", "fr": ["Vous entrez dans les vestiaires et m'attrapez comme ça.... Qu'est-ce que vous faites ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You wanna crack wide on that, Trevor?", "fr": ["Tu veux vraiment dire quelque chose, Trevor ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You want a project car with a blown head.", "fr": ["Vous voulez une voiture de projet avec un joint de culasse qui a lâché."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You want a rework or something?", "fr": ["Tu veux un Rework ou quelque chose comme ça ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You want better teachers and higher salaries raise the requirements.", "fr": ["Vous voulez de meilleurs enseignants et des salaires plus élevés, ce qui augmente les exigences."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You want to be fast and stealthy.", "fr": ["Tu veux être rapide et discret."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You want to be that way forever?", "fr": ["Tu veux que ça reste comme ça éternellement ?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You want to piss them off MORE AND piss off a new section of people who aren’t right now pissed off (those pro-choicers against late term abortions for any reason).", "fr": ["Vous voulez les énerver PLUS ET faire chier une nouvelle catégorie de gens qui ne sont pas encore énervés (ceux qui sont pour le choix mais contre les avortements tardifs pour une raison quelconque)."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You went with blood control, which could have been edgelord territory, but you put it to uses that strongly fit the tone of the series.", "fr": ["Tu as tenté la manipulation du sang, ce qui aurait pu être en domaine Edgelord, mais tu l'utilises d'une manière qui colle vraiment au ton de la série."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "you were already going to be doing 3 damage for 2 mana, it's more like a 2 mana darkbomb, with the downside that you have to play ***a 5 mana 4/4***frdéjà, vous alliez faire 3 blessures pour 2 pts de mana, ça ressemble plus à un 2 pts de mana darkbomb, avec l’inconvénient que vous avez à jouer *** une mana 5 4/4 *** |
|
|
translationenYou were asking if there's a way around it, and the implication was that getting it wasn't an feasible option.frVous demandiez s'il y avait un moyen de contourner le problème, et la conséquence était que ce n'était pas une option réalisable de l'obtenir."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You were with her and that is the greatest gift you could share with one another.", "fr": ["Vous étiez à ses cotés et c'est le plus beau cadeau que vous pourriez partager entre vous. |
|
|
translationenYou will be ass **i**'melated.", "fr": ["Vous serez assimilé."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You will be okay and just know your body can’t make you do something... it’s just the intrusive thoughts.", "fr": ["Tu iras mieux et tu sauras que ton corps ne peut pas te faire faire quelque chose.... c'est juste les pensées intrusives. |
|
|
translationenYou will die alone.frTu mourras seul. |
|
|
translationenYou will feel the attraction or repulsion of kino, it’s a you thing, it’s your moves.frTu sentiras l'attraction ou la répulsion du contact physique, c'est un truc personnel, c'est ton style."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You will get an upvote", "fr": ["Vous allez avoir un vote positif"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You will get balanced games (mostly mirrored classes at least), like 1 bot in whole season, and no wintrading.", "fr": ["Vous obtiendrez des jeux équilibrés (la plupart du temps des classes en miroir au moins), comme 1 robot en toute saison, et pas d'hivernage. |
|
|
translationenYou will need an address, proof of insurance, and likely more.frVous aurez besoin d'une adresse, d'une preuve d'assurance et probablement plus."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You will never be as cool as Kota Ibushi and Minoru Suzuki fighting kaijus Ibushi adding to the neverending list of things he will moonsault off", "fr": ["Vous ne serez jamais aussi cool que Kota Ibushi et Minoru Suzuki combattant kaijus Ibushi en ajoutant à la liste interminable de choses qu'il a écrasé |
|
|
translationenYou will never hear me complain about another person or circumstance as the reason I’m not where I want to be.frEt je fais AVANCER LES CHOSES ! |
|
|
translationenYou will not regret it!frVous ne le regretterez pas ! |
|
|
translationenYou won, like DL said, no need to kick them when they are down.frVous avez gagné, comme DL l'a dit, pas besoin de leur donner des coups de pied quand ils sont à terre."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You won't drive an hour to give me something free?frVous ne conduiriez pas une heure pour me donner quelque chose de gratuit ? |
|
|
translationenYou work on the credit department for commercial loans or what u/mrdenyyoloanfrVous travaillez sur le département de crédit pour les prêts commerciaux ou ce que u/mrdenyyyoloan u/mrdenyyoloan |
|
|
translationenYou work your abs, they will grow.frTu travailles tes abdos, ils se développent. |
|
|
translationenYou worry about chance for good loot but don't even know what is good and won't recognize good things.frTu t'inquiètes des chances d'avoir un bon butin mais tu ne sais même pas ce qui est bon et ne reconnaîtra pas les bons trucs. |
|
|
translationenYou worship the church as your god and the prophet more than me.frPriez pour l'église en tant que votre dieu et votre prophète plus que pour moi-même."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You would do the world justice by ceasing.", "fr": ["Tu rendrais service au monde en arrêtant."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You would love polandball.", "fr": ["Vous allez adorer Polandball."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You wouldn’t get it.", "fr": ["Tu vas pas comprendre."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You would probably need to jump ship to 11.2 soon, and wait it out (probably a year or more).", "fr": ["Vous aurez probablement besoin de passer à la version 11.2 bientôt et à attendre (probablement un an ou plus)."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "You would think that Boxmining would be okay with it :/", "fr": ["Tu penserais que le Boxmining serait d'accord :/ |
|
|
translationenY&P Kayla Sessler wanna Cash Me Ousside (I can’t be the only one...) tragic ass “rap” name bahahahahahfrY&P Kayla Sessler wanna Cash Me Ousside (I can't be the only one...). Une tragédie, ce nom de \"rap\" de merde bahahahaha"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Y'shtola is my buddy and she replaced Refia until I got Ayaka.frY'shtola est ma pote et elle a remplacé Refia jusqu'à ce que j'ai Ayaka."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "YSK \"Flushable\" wet wipes are not flushable. Ha HA! I just bought some more ass wipes but instead of the generic ones I got the cottonelle ones. Felt bad when reading this article until I got to your comment. Thank you! Now I don’t feel so bad. Also I just have to say I think a review on the Dude Wipes website I read somewhere the “mother” posting the review said it best, quoting her son that it’s like trying to get peanut butter out of a shag carpet. TMI? Maybe, but the representation is accurate.", "fr": ["Les lingettes humides YSK \" jetables dans les toilettes \" ne peuvent pas être jetées dans les toilettes. Ha Ha ! Je viens d'acheter plus de lingettes, mais au lieu des génériques, j'ai les Cottonelle. Je me sentais mal en lisant cet article jusqu'à ce que j'en arrive à votre commentaire. Merci ! Maintenant, je ne me sens pas si mal. Aussi, je dois juste dire ce que je pense d'une critique sur le site web de Dude Wipes. J'ai lu quelque part que la \"mère\" qui a publié la critique, l'a très bien dit en citant son fils que c'est comme essayer d'enlever le beurre d'arachide d'une moquette. Trop d'information ? Peut-être, mais la représentation est exacte."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "YSK \"Flushable\" wet wipes are not flushable.", "fr": ["Les lingettes humides «Flushable» YSK ne peuvent pas être jetées."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "YSK: there are now quite a few Executes servers in EU, you should try the mode, it's a nice change from Retakes I only use BrutalCS because it has no other bullshit going on, like !ws etc. I think it still has those iirc right?frYSK : il y a maintenant pas mal de serveurs Executes dans l'UE, vous devriez essayer le mode, c'est un joli changement par rapport à Retakes. Je n'utilise que BrutalCS parce qu'il n'a pas d'autres conneries en cours, comme !ws etc. Je pense qu'il a toujours ces iirc, n'est-ce pas ? |
|
|
translationenYu, better to call shopify supp.frLe mieux serait d'appeler leur support d'aide. |
|
|
translationen<Yubikiri> Enjoy reading themfr<Yubikiri> Bonne lecture |
|
|
translationenYuck.frYuck. |
|
|
translationenYuhua Hamasaki is a smart business woman *Yuhua scream*frYuhua Hamasaki est une femme d'affaires intelligente *Yuhua hurle*"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yulia’s recovery indicates that the agents (99% likely Russian state operatives) were sloppy.", "fr": ["La guérison de Yulia indique que les agents (99% de chances que ce soient des agents du gouvernement russe) ont bâclé le travail."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yup and I may be mistaken but I don’t think it closes out of the mini game when your pick breaks unless you have non left so you can keep going for as long as you got em.", "fr": ["Et je me trompe peut-être, mais je crois pas que ça te fasse sortir du mini jeu quand une de tes crochets se casse à moins que tu n'en aies plus du tout, donc tu peux continuer tant et aussi longtemps que tu en auras. |
|
|
translationenYup it does, so I went for it.frOui, c'est vrai, alors j'ai foncé. |
|
|
translationen... Yup.fr... Ouaip. |
|
|
translationenYup.frOuaip. |
|
|
translationenYup, this is why.frYep, voilà pourquoi. |
|
|
translationenYuri Acts Out. I'M FUCKING SERIOUS SONIC9103! DID YOU THINK MY \"IT BORDERS ON PERSONAL TERRITORY\" WAS FOR FUN? *I* *want* *you* *to* *know,* *you're* *the* *only* *person* *I* *ever* *considered* *a* *friend.* *It's* *something* *special,* *continuous* *and* *eternal.* *I* *never* *had* *doubts* *about* *your* *abilities* *and* *whether* *we're* *together* *for* *short* *or* *long,* *I'll* *always* *have* *the* *good* *memory* *of* *you* *deep* *inside* *my* *mind.* *I'm* *sure* *you're* *excell* *someday,* *become* *the* *great* *version* *of* *what* *you* *want* *to* *be.* *I* *want* *to* *see* *you* *beat* *your* *fears* *and* *perfecting* *your* *animation* *skills,* *no* *matter* *if* *I'm* *alive* *or* *dead.* *I* *believe* *in* *you.* I don't want to talk to you anymore Sonic9103, whether now, or in the future.", "fr": ["Yuri fait l'idiot. JE NE RIGOLE PAS SONIC9103! AVEZ-VOUS PENSÉ QUE MES \ C'ÉTAIT POUR S'AMUSER? *Je* *veux* *que* *tu* *saches,* *que* *tu* *est* *la* *seule* *personne* *que* *je* *considère* *comme* *ami* *c'est* *quelque chose* *de* *spécial* *permanent* *et* *eternel.* *Je* *n'ai* *jamais* *douté* *de* *tes* *compétences* *et* *même* *si* *nous* *étions* *ensemble* *pour* *peu* *de* *temps* *ou* *pour* *longtemps,*j'aurais* *toujours* *le* *meilleur* *souvenir* *de* *toi* *au* *fond* *de* *mon* *âme.* *Je* *suis* *persuadé* *que* *tu* *es* *excellent* *un* *jour,* *tu* *deviendras* *la* *meilleure* *version* *de* *ce* *que* *tu* *veux* *devenir.* *Je* *veux* *te* *voir* *vaincre* *tes* *peurs* *et* *perfectionner* *tes* *compétence* *d'animation,* *peu* *importe* *si* *je* *suis* *vivant* *ou* *mort.* *Je* *crois* *en* *toi.* Je ne veux plus te parler Sonic9103, que ce soit maintenant, ou dans l'avenir."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yuri Acts Out.", "fr": ["Yuri agit."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yuri: Casual Walk Nice job madude!", "fr": ["Yuri : Marche décontractée Joli travail mon gars !"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Yuuna and the Haunted Hot Springs World Trigger My Hero Academia Honorable mention for YYH.", "fr": ["Yuuna and the Haunted Hot Springs World Trigger My Hero Academia et une mention honorable pour YYH."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Zach Atkins in Anastasia I’m seeing him next week and I’m so excited! I’m going Wednesday matinee anyone else?", "fr": ["Je vais voir Zach Atkins dans la Comédie Musicale Anastasia. Je vais le voir la semaine prochaîne et je suis très impatient! J'irai mercredi en matinée, quelqu'un veut-venir?"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Zaid Shakir, Omar Sulayman & Al Sharpton planning to attend.", "fr": ["Zaid Shakir, Omar Sulayman et Al Sharpton prévoient d'y assister. |
|
|
translationenZamasu for Supreme Kai 2018.frZamasu en Kaïôshin 2018. |
|
|
translationenZamasu would have no ill effects despite however mangled he may look because of his immortality (sort of like a lich).frZamasu n'aurait pas d'effets secondaires, peu importe à quel point il a l'air dévasté, grâce à son immortalité (un peu comme un lich)."]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Zandalari Paladins I wonder if after we kill G'huun we restore the light loa or some shitfrZandalari Paladins : Je me demande si, après avoir tué G'huun, nous restaurons la lumière loa ou une merde du genre"]}} |
|
|
{"translation": {"en": "Zay Jones: \"thankful to be alive. thankful for another year. more life.\" No price is too high when Lord Ahmen’s voice on earth has large car payments due on his Mercedes.", "fr": ["Zay Jones: \"Je suis content d'être en vie, content pour une autre année. Une vie de plus.\]}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
{: {: , : []}} |
|
|
|