Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
0.01
993
transcription
stringlengths
2
66
السَّلَامُ عَلَيكُم
السَّلَامُ عَلَيكُم وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه
تِسمَحلِي
تِسمَحلِي
تِسمَحلِي
لَو تَكَرَمت
لَو سَمَحت عَايز
أنَا عَايِز لَو سَمَحت
لَو سَمَحت جِبلِي
عَندَك حَجز
اِستَنَّا شِوَيَّه
هَستَنَّى هِنَا
المََطعَم بِيئفِل إِمتَه
المََطعَم بِيفتَح إِمتَه
المََطعَم دَه بِيِعمِل فِطَار
هُوَّ المََطعَمدَه بِيِعمِل غَدَا وِعَشَا
هُوَّ المَطعَم دَه بِيِعمِل عَشَا
الصُّوت مُش وَاضِح
مُش سَمعَك
أَنَا مُش سَامِع صُوتَك
صُوتَك وَاطِي
أَتمَنَّى التَّصحِيح
لَو سَمَحت عَدِّلهَالِي
عَيزَك تِعِيد عَلَيَّ المَعلُومَات إِللِّي أُلتَهَا
عَايِز أَتكَلَّم مَعَ المَسؤُول
مِين المَسؤُول
مُش فَاهِم إِنتَ بِتئُول اِيه
مُش فَهِمنِي
مَفهِمتِش اِللِّي أَنَا عَيزُه
مَا فهِمتِنِيش
مُش فَهمِك
مُش فَهمَه إللِّي بَئُولُه
مَافِهِمتِيش اَنَا عَايِز إِيه
مَافِهِمتِنِيش
هُوَّ فِيه مَكَان لِلِّي مَا بِيدَخَّنُوش
مَعَندُكُوش قِسم لِلِّي مَا بِيدَخَنُوش
أنا عَايِز المَكَان المُخَصَّص للِّي مَا بِيدَخَّنُوش
فَين المَكَان المُخَصَص للِّي مَا بِيدَخَّنُوش
فِين المَكَان المُخَصَّص لِلمُدَخِّنِين
مَعلِش أَنَا آسِف
مَعلِش أَنَا آسِف
لَو تَكرَّمت
تِسمَحلِي
اَيوَه
لَأَّه
حَاضِر
طَيِّب
شُكرًا
شُكرًا
شُكراً
مُش عَايِز
مُش آدِر
مُش عَايِز
أَنَا آسِف
سَامحنِي
سَامحِينِي
أَنَا آسِف جِداً
إِيه نُوع البُهَرَات إللِّي فِي السَّلَطَه
إِيه هِّيه أنوَاع السَّلَطَات عَندُكُم
إِيه أنوَاع السَّلَطَات اللِّي بِتأدِّمُوها
لو سَمَحتِ عَايِز أَهوَه
عَايِز فِنجَان أَهوَه
هَاتِ الأَهوَه الاَوَّل
هَاتِيلِي الأَهوَه
لَو سَمَحتِي عَايِز شَاي
عَايِز فِنجَان شَاي الأَوَّل
اعمِليلنَا الشَّاي بَعدِ العَشَا
لَو سَمَحتِ عَايِز الاَكل دِلوَئتِي
هَاتِ السَّلَطَه أَبل الَأَكل
عَايِز إسبِرَايِت
عاَيِز كُوكَاكولَا
هَاتِلنَا بِبسِي
عَايِز شوَيَّة وَأت لِتَجهِيز الاَكل
عَايِز المِنيُو
أَنَا لِسَّه مُش جَاهِز لِطَلَبِك دِلوَئتِي
لِسَّه مَخَتِّش قَرَار
أدِّينِي شوَية وَئت عَلَشَان أقَرَّر
عَايِز شويِّة وَئت عَلَشَان أقَرَّر
إِيه أَنوَاع الأَكَل عَندُكُو
إِيه رَايَك نَاكُل إيه
الفِطَار
شُوربَة خُضَار مَع زِيت زَيتُون
عَسَل وِجِبنَه وِمُرَبَّى الفَرَولَه
حَلَاوَة طِحِينِيَّة مَعَ زِبَدَةِ الفُول السُّودَانِي
إِيه رَايَك نَاكُل إيه
عَندُكُو شوربِة اِيه النِهَردَه
إِيه طَبَأ إِنَّهردَه
فِرَاخ مَشوِيَّه
لَحمَهَ مَعَ رُّز
رُزّ و لَحمه
رُزُّ وفِرَاخ
مَشوِيَّات مِشَكِّلَه
أَكَلات بَحرِيَّة
بِالنِّسبَالِي بَفَضَّل الاَكل النَّبَاتِي
صِحَّة وِعَافيَة
عَايِز خُبز
عِيش كَمَان
تِنصَحنَا بِإِيه
تِنصَحِينِي بِإِيه
إِيه أحسَن وَجبَه عَندُكُو
End of preview. Expand in Data Studio

This repo contains the dataset presented by Almeman et al., 2013. If you use this dataset, please cite the authors.

@INPROCEEDINGS{6487288,
  author={Almeman, Khalid and Lee, Mark and Almiman, Ali Abdulrahman},
  booktitle={2013 1st International Conference on Communications, Signal Processing, and their Applications (ICCSPA)}, 
  title={Multi dialect Arabic speech parallel corpora}, 
  year={2013},
  volume={},
  number={},
  pages={1-6},
  keywords={Speech;Training;Microphones;Cities and towns;Speech recognition;Receivers;NIST;Multi-Dialect;Speech Corpora;Parallel;Arabic Dialects},
  doi={10.1109/ICCSPA.2013.6487288}}
Downloads last month
74