translation
translation |
---|
{
"bg": "Световна здравна организация (СЗО)",
"en": "World Health Organization (WHO)"
}
|
{
"bg": "Световната здравна организация (СЗО) е един от най-важните стратегически партньори на ECDC.",
"en": "The World Health Organization (WHO) is one of ECDC ’s most important strategic partners."
}
|
{
"bg": "Експертите на ECDC редовно допринасят за техническата работа на СЗО по заразните болести и ECDC участва в Глобалната мрежа за ранно предупреждение и реагиране (GOARN) на СЗО.",
"en": "ECDC experts regularly contribute to the technical work of WHO on infectious diseases, and ECDC participates in WHO ’s Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN)."
}
|
{
"bg": "Регионалният офис на СЗО за Европа (WHO/EURO) изпълнява задачи и отговорности, които са тясно свързани с тези на ECDC.",
"en": "The WHO Regional Office for Europe (WHO/EURO), in particular, has tasks and responsibilities that interlink with those of ECDC."
}
|
{
"bg": "Поради тази причина, ECDC отдава изключително значение на координирането на работата си със СЗО Европа, за да използва ефективно ограничените ресурси и да избягва дублирането на усилията.",
"en": "ECDC therefore places utmost importance in coordinating its work with WHO/EURO to efficiently use limited resources and avoid duplication of efforts."
}
|
{
"bg": "От 2008 г. насам ECDC и СЗО Европа са съставили съвместни годишни доклади за наблюдение на ХИВ/СПИН и туберкулоза в рамките на ЕС и извън него (Европейският регион на СЗО обхваща 53 страни).",
"en": "Since 2008 ECDC and WHO Euro have produced joint annual surveillance reports of HIV/AIDS and tuberculosis across the EU and the wider European neighbourhood (the WHO European Region covers 53 countries)."
}
|
{
"bg": "ECDC и СЗО Европа работят заедно по наблюдението на грипа и си сътрудничат в редица инициативи за обучение и изграждане на капацитет.",
"en": "ECDC and WHO Euro also work together on influenza surveillance, and have partnered on numerous training and capacity building initiatives."
}
|
{
"bg": "АКТУАЛНА ИНФОРМАЦИЯФОТОГАЛЕРИЯДРУГИ СТРАНИЦИ",
"en": "STAY UP TO DATEPHOTO GALLERYRELATED PAGES"
}
|
{
"bg": "За нас",
"en": "About Us"
}
|
{
"bg": "Европейският център за профилактика и контрол на заболяванията (ECDC) е създаден през 2005 г. Това е агенция на Европейския съюз, чиято цел е засилване на защитата на Европа срещу заразни болести.",
"en": "The European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency with aim to strengthen Europe's defences against infectious diseases."
}
|
{
"bg": "Седалището му се намира в Стокхолм, Швеция.",
"en": "It is seated in Stockholm, Sweden."
}
|
{
"bg": "\n Нашата мисия",
"en": "\n Our Mission"
}
|
{
"bg": "\n Според член 3 на Регламента за създаване , мисията на ECDC е да определи, оцени и съобщи за съществуващите и възникващи заплахи за човешкото здраве от заразни болести.",
"en": "\n According to the Article 3 of the founding Regulation , ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases."
}
|
{
"bg": "За постигането на тази мисия ECDC си партнира с националните органи за защита на здравето в Европа за укрепване и развитие на системи за наблюдение на болестите и ранно предупреждение, обхващащи целия континент.",
"en": "In order to achieve this mission, ECDC works in partnership with national health protection bodies across Europe to strengthen and develop continent-wide disease surveillance and early warning systems."
}
|
{
"bg": "Като работи с експерти от цяла Европа, ECDC събира информация за здравето на населението на континента с цел разработване на авторитетни научни становища за рисковете, породени от съществуващите и възникващи заразни болести.",
"en": "By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europe's health knowledge, so as to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases."
}
|
{
"bg": "Ключови документи",
"en": "Key Documents"
}
|
{
"bg": "Мисия",
"en": "Mission"
}
|
{
"bg": "Европейският център за профилактика и контрол на заболяванията (ECDC) е създаден през 2005 г. Това е агенция на Европейския съюз, чиято цел е засилване на защитата на Европа срещу Заразни болести.",
"en": "The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency aimed at strengthening Europe's defences against infectious diseases."
}
|
{
"bg": "Според член 3 на Регламента за създаване , мисията на ECDC е да определи, оцени и съобщи за съществуващите и възникващи заплахи за човешкото здраве от заразни болести.",
"en": "According to the Article 3 of the Founding Regulation , ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases."
}
|
{
"bg": "Като работи с експерти от цяла Европа, ECDC събира информация за здравето на населението на континента с цел разработване на авторитетни научни становища за рисковете, породени от съществуващите и възникващи заразни болести.",
"en": "By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europe's health knowledge to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases."
}
|
{
"bg": "Целите на Центъра са да:",
"en": "Within the field of its mission, the Centre shall:"
}
|
{
"bg": "а) проучва, събира, съпоставя, оценява и разпространява съответните научни и технически данни;",
"en": "(a) search for, collect, collate, evaluate and disseminate relevant scientific and technical data;"
}
|
{
"bg": "б) осигурява научни становища и научно и техническо съдействие, включително обучение;",
"en": "(b) provide scientific opinions and scientific and technical assistance including training;"
}
|
{
"bg": "в) осигурява навременна информация на Комисията, държавите-членки, органите на Общността и международните организации, действащи в областта на общественото здравеопазване;",
"en": "(c) provide timely information to the Commission, the Member States, Community agencies and international organisations active within the field of public health;"
}
|
{
"bg": "г) координира Европейската мрежа на органите, действащи в областта, покриваща мисията на Центъра, включително мрежите, възникващи от дейности в областта на човешкото здраве, поддържани от Комисията и действащи при мрежи за извършване на специално наблюдение;",
"en": "(d) coordinate the European networking of bodies operating in the fields within the Centres mission, including networks arising from public health activities supported by the Commission and operating the dedicated surveillance networks;"
}
|
{
"bg": "и",
"en": "and"
}
|
{
"bg": "д) осигурява обмен на информация, познания и най-добри практики и подпомагане развитието и прилагането на съвместните действия.",
"en": "(e) exchange information, expertise and best practices, and facilitate the development and implementation of joint actions."
}
|
{
"bg": "Дейности",
"en": "Activities"
}
|
{
"bg": "Всички дейности на Центъра се основават на мандата на мисията съгласно формулировката на член 3 на Регламент (ЕО) 851/2004, с който се учредява ECDC:",
"en": "All activities of the Centre are based on the mission statement as formulated in Article 3 of the ECDC Founding Regulation EC 851/2004:"
}
|
{
"bg": "\n Регламент (ЕО) \n № 851/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за създаване на Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията.\n ",
"en": "Regulation (EC) no 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control"
}
|
{
"bg": "Въз основа на този мандат на мисията и последващи текстове, в учредителния регламент са заложени някои основни дейности, извършвани в рамките на Центъра, най-вече:",
"en": "Based on this mission statement and following texts in the Founding Regulation there are some core activities within the Centre, mainly:"
}
|
{
"bg": "Наблюдение",
"en": "Surveillance"
}
|
{
"bg": "Научни консултации",
"en": "Scientific advice"
}
|
{
"bg": "Определяне на появяващи се заплахи за здравето (събиране на епидемиологични данни)",
"en": "Identification of emerging health threats (epidemic intelligence)"
}
|
{
"bg": "Обучение",
"en": "Training"
}
|
{
"bg": "Здравни комуникации",
"en": "Health Communications"
}
|
{
"bg": "Осигуряване на техническа помощ (подкрепа на държавите)",
"en": "Providing technical assistance (country support)"
}
|
{
"bg": "Достъпност",
"en": "Accessibility"
}
|
{
"bg": "Всички официални интернет сайтове на институциите на ЕС трябва да следват международните насоки за достъпно съдържание в интернет, за да бъдат достъпни и разбрани от възможно най-много хора без дискриминация.",
"en": "All the official websites of the EU institutions should follow international guidelines for accessible web content, so they can be accessed and understood by as many people as possible without discrimination."
}
|
{
"bg": "Намерението на Европейския център за профилактика и контрол на заболяванията (ECDC) е съдържанието на този сайт да бъде достъпно за възможно най-широка аудитория.",
"en": "It is the intention of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC), that the content of this website should be accessible to the widest possible audience."
}
|
{
"bg": "ECDC е решен да направи всички разумни усилия, за да гарантира, че този интернет сайт отговаря на стандартите за достъпност на уеб съдържанието на World Wide Web Consortium (W3C) \n ",
"en": "ECDC has committed to making every reasonable effort to ensure that this website meets W3C's Web Accessibility standards."
}
|
{
"bg": "Браузъри с функции за достъп ",
"en": "Browsers with accessibility functions"
}
|
{
"bg": "Вижте списъка по-долу за повече подробности как да промените размера на текста, като използвате браузъра си:",
"en": "See the list below for details of how you can change the text size using your browser:"
}
|
{
"bg": "\n Microsoft Internet Explorer 5.0 или 6.0 - Изберете менюто \n „View“ (Изглед)\n , кликнете върху \n „\n Text size\n “\n (Размер на текста) и изберете размер от опциите \n „Largest“\n (Най-голям) до \n „\n Smallest\n “\n (Най-малък).\n ",
"en": "Microsoft Internet Explorer 5.0 or 6.0 - Select View menu, click on Text size and choose a size from the options Largest to Smallest."
}
|
{
"bg": "\n Microsoft Internet Explorer 5.2 (Macintosh) - Изберете менюто \n „\n View\n “\n (Изглед), кликнете върху \n „\n Text Zoom\n “\n (Увеличаване на текста) и изберете размер от опциите 50% - 300% \n „\n Larger\n “\n (По-голям) или \n „\n Smaller\n “\n (По-малък).\n ",
"en": "Microsoft Internet Explorer 5.2 (Macintosh) - Click View menu, click on Text Zoom and choose a size from the options 50% - 300% or Larger or Smaller ."
}
|
{
"bg": "\n Microsoft Internet Explorer 4.0 - Изберете менюто \n „\n View\n “\n (Изглед), кликнете върху \n „\n Internet Options\n “\n (Internet Options), изберете \n „\n Fonts\n “\n (Шрифтове) и променете размера на \n „\n Small\n “\n (Малък) или \n „\n Large\n “\n (Голям).\n ",
"en": "Microsoft Internet Explorer 4.0 - Select View menu, click on Internet Options and choose Fonts and change the size to Small or Large."
}
|
{
"bg": "\n Netscape 6.0 и 4.0 - Изберете менюто \n „\n Edit\n “\n (Редактиране) и кликнете върху \n „\n Preferences\n “\n (Предпочитания).\n ",
"en": "Netscape 6.0, and 4.0 - Select Edit menu and click on Preferences."
}
|
{
"bg": "Ще се отвори нов прозорец.",
"en": "A new window will open."
}
|
{
"bg": "\n Изберете \n „\n Appearance\n “\n (Вид) от менюто вляво, разположено в новия прозорец.\n ",
"en": "Select Appearance from the left hand side menu within the new window."
}
|
{
"bg": "\n Под \n „\n Fonts\n “\n (Шрифтове) определете отново размера (например 10, 12, 14 и т.н.).\n ",
"en": "Under Fonts reset the size (for example, 10, 12, 14 and so on)."
}
|
{
"bg": "\n FireFox - изберете менюто \n „\n View\n “\n (Изглед), кликнете върху \n „Text size“\n (Размер на текста) и изберете \n „\n Increase\n “\n (Увеличаване) или \n „\n Decrease\n “\n (Намаляване) на размера на шрифта.\n ",
"en": "FireFox - Select View menu, click on Text size and choose either Increase or Decrease the font size."
}
|
{
"bg": "\n Mozilla - изберете менюто \n „\n View\n “\n (Изглед), кликнете върху \n „\n Text Zoom\n “\n (Увеличение на текста) и изберете размер в проценти или изберете \n „\n Larger\n “\n (Larger ) или \n „\n Smaller\n “\n (По-малък).\n ",
"en": "Mozilla - Select View menu, click on Text Zoom, and choose a percentage size or select Larger or Smaller."
}
|
{
"bg": "\n Opera - Изберете менюто \n „\n View\n “\n (Изглед), кликнете върху \n „\n Zoom\n “\n (Увеличение) и изберете размер от списъка.\n ",
"en": "Opera - Select View menu, click on Zoom, and then select a size from the list."
}
|
{
"bg": "\n Safari - изберете менюто \n „\n View\n “\n (Изглед) и кликнете върху \n „\n Make Text Bigger\n “\n (Направи текста по-голям), за да увеличите размера на шрифта, или \n „\n Make Text Smaller\n “\n (Направи текста по-малък), за да намалите размера на шрифта.\n ",
"en": "Safari - Select View menu and click Make Text Bigger to increase the font size or Make Text Smaller to reduce the font size."
}
|
{
"bg": "Достъп до документи",
"en": "Accessing documents"
}
|
{
"bg": "В повечето случаи компютърът Ви ще може да чете документите и файловете, поместени на този сайт.",
"en": "In most cases your computer will be capable of reading the documents and files featured on this website."
}
|
{
"bg": "Ако все пак срещнете документи и файлове, които изискват инсталиране на допълнителен софтуер, тук предоставяме списък с полезен софтуер:",
"en": "However, if you do encounter documents and files that require you to install additional software on your computer, here is a list of useful software:"
}
|
{
"bg": "\n Adobe PDF Reader (за PDF документи)",
"en": "\n Adobe PDF Reader (for PDF documents)"
}
|
{
"bg": "\n Macromedia Flash (за флаш документи)",
"en": "\n Macromedia Flash (for flash documents)"
}
|
{
"bg": "\n Microsoft Powerpoint Viewer 2003 за Windows (за Microsoft PowerPoint презентации)",
"en": "\n Microsoft Powerpoint Viewer 2003 for Windows (for Microsoft PowerPoint presentations)"
}
|
{
"bg": "\n OpenOffice for Linux, Mac OS X and Windows (за Microsoft PowerPoint, Word и Excel документи)",
"en": "\n OpenOffice for Linux, Mac OS X and Windows (for Microsoft PowerPoint, Word and Excel documents)"
}
|
{
"bg": "\n Microsoft Powerpoint Viewer 2003 за Windows (за Microsoft PowerPoint презентации)",
"en": "\n Microsoft Excel Viewer 2003 for Windows (for Microsoft Excel documents)"
}
|
{
"bg": "\n Microsoft Word Viewer (за Microsoft Word документи)",
"en": "\n Microsoft Word Viewer (for Microsoft Word documents)"
}
|
{
"bg": "Обратна връзка относно достъпа",
"en": "Accessibility feedback"
}
|
{
"bg": "Ако имате коментари относно достъпа до уебсайта на ECDC, изпратете имейл на ECDC Webmaster .",
"en": "If you have any comments regarding accessibility with the ECDC website, please e-mail the ECDC Webmaster ."
}
|
{
"bg": "Не забравяйте да посочите интернет страницата или файла, за който се отнася проблемът, при съобщаване на проблема с достъпа.",
"en": "Be sure to specify the web page or file being referenced in reporting the accessibility issue."
}
|
{
"bg": "Правна информация",
"en": "Legal notice"
}
|
{
"bg": "Информацията в този сайт подлежи на отказ от отговорност, авторски права, съобщения за ограничено възпроизвеждане и правила за защита на личните данни.",
"en": "The information on this site is subject to a disclaimer, copyright and limited reproduction notices and rules related to personal data protection."
}
|
{
"bg": "Отказ от отговорност",
"en": "Disclaimer"
}
|
{
"bg": "ECDC поддържа този сайт, за да подобри достъпа на обществеността до информацията за своята дейност.",
"en": "The ECDC maintains this website to enhance public access to information about its activities."
}
|
{
"bg": "Нашата цел е да поддържаме тази информация и материали своевременни и точни.",
"en": "Our goal is to keep this information and material timely and accurate."
}
|
{
"bg": "Ако получим съобщение за грешка, ще се опитаме да я отстраним.",
"en": "If errors are brought to our attention, we will try to correct them."
}
|
{
"bg": "От друга страна, ECDC не поема каквато и да било отговорност или задължение (включително, но не ограничено до каквато и да било пряка или косвена загуба или щета, които могат да се случат на Вас и/или на друго трето лице), възникващи от или във връзка с информацията в този сайт, включително свързана с документи, които Центърът публикува.",
"en": "However, the ECDC accepts no responsibility or liability whatsoever (including but not limited to any direct or consequential loss or damage it might occur to you and/or any other third party) arising out of or in connection with the information on this site, including this relating to the documents it publish."
}
|
{
"bg": "По-конкретно ECDC е застрахован от и срещу всякакви разходи, производства, искове, разноски и задължения, възникнали от нарушение на юридическо или физическо лице, в резултат на всяко представяне или гаранция, които са с невярно съдържание.",
"en": "In particular, ECDC is indemnified from and against all costs, proceedings, claims, expenses and liabilities whatsoever arising from any breach by any legal or natural person as a result of any representation or warranty providing to be a misrepresentation."
}
|
{
"bg": "Информацията, която ECDC предоставя, е:",
"en": "The information the ECDC provides is:"
}
|
{
"bg": "само от общ характер и няма за цел да се фокусира върху специфичните обстоятелства на дадено частно лице или фирма;",
"en": "of a general nature only and is not intended to address the specific circumstances of any particular individual or entity;"
}
|
{
"bg": "не е задължително всеобхватна, пълна, точна или актуализирана;",
"en": "not necessarily comprehensive, complete, accurate or up to date;"
}
|
{
"bg": "понякога е свързана с външни сайтове, върху които ECDC няма контрол и за които ECDC не носи отговорност;",
"en": "sometimes linked to external sites over which the ECDC has no control and for which the ECDC assumes no responsibility;"
}
|
{
"bg": "не съдържа професионални или правни съвети.",
"en": "not professional or legal advice."
}
|
{
"bg": "Обърнете внимание, че не може да се гарантира, че всеки публикуван онлайн документ е точно копие на официално приет текст.",
"en": "Please note that it cannot be guaranteed that a document available on-line exactly reproduces an officially adopted text."
}
|
{
"bg": "В случай на несъгласие официално приетият текст винаги има предимство.",
"en": "Thus, in case of disagreement, the official adopted text will always prevail."
}
|
{
"bg": "Целта ни е да сведем до минимум прекъсванията, причинени от технически грешки.",
"en": "It is our goal to minimize disruption caused by technical errors."
}
|
{
"bg": "От друга страна, някои данни или информация на нашия сайт може да са създадени или структурирани във файлове или формати, които не са без грешки и ние не можем да гарантираме, че нашите услуги няма да бъдат прекъснати или засегнати по друг начин от подобни проблеми.",
"en": "However, some data or information on our website may have been created or structured in files or formats that are not error-free and we cannot guarantee that our service will not be interrupted or otherwise affected by such problems."
}
|
{
"bg": "ECDC не поема никаква отговорност по отношение на такива проблеми, възникнали в резултат от използването на този сайт.",
"en": "The ECDC accepts no responsibility whatsoever with regard to such problems incurred as a result of using this website."
}
|
{
"bg": "Този отказ от отговорност няма за цел да ограничи отговорността на ECDC в разрез с изискванията, определени в действащото национално законодателство, нито да освободи Центъра от отговорност по отношение на въпроси, които не могат да бъдат изключени съгласно този закон.",
"en": "This disclaimer is not intended to limit the liability of the ECDC in contravention of any requirements laid down in applicable national law nor to exclude its liability for matters which may not be excluded under that law."
}
|
{
"bg": "Авторски права и съобщения за ограничено възпроизвеждане на ECDC",
"en": "ECDC Copyright and Limited Reproduction Notices"
}
|
{
"bg": "Съдържанието на тези уеб страници е © ECDC [2005-2010].",
"en": "The contents of these Web Pages are © ECDC [2005-2010]."
}
|
{
"bg": "По-специално, освен ако не е предвидено друго, в съответствие с актуалното европейско и международно законодателство, ECDC е собственик на авторското право, правата върху базата данни в този сайт и неговото съдържание.",
"en": "In particular, unless otherwise stated, the ECDC, according to current EU and International legislation1, is the owner of copyright and database right in this website and its contents."
}
|
{
"bg": "Информацията и документите, достъпни на интернет страницата на ECDC, са публични и могат да бъдат възпроизвеждани и/или разпространявани, изцяло или частично, независимо от използваните средства и/или формати за нетърговски цели, при условие че ECDC винаги се признава за източник на материала.",
"en": "Information and documents made available on ECDC web pages are public and may be reproduced and/or distributed, totally or in part, irrespective of the means and/or the formats used, for non-commercial purposes, provided that the ECDC is always acknowledged as the source of the material."
}
|
{
"bg": "Подобно потвърждение трябва да бъде включено във всяко копие на материала.",
"en": "Such acknowledgement must be included in each copy of the material."
}
|
{
"bg": "Всяко възпроизвеждане за търговски цели изисква лиценз или предварително разрешение.",
"en": "Any reproduction for commercial purposes will require licensing or prior permission."
}
|
{
"bg": "Може да се извършва цитиране на такъв материал без предварително разрешение, при условие че източникът винаги се потвърждава.",
"en": "Citations may be made from such material without prior permission, provided the source is always acknowledged."
}
|
{
"bg": "Споменатите по-горе разрешения НЕ СЕ прилагат за съдържание, предоставено от трети страни.",
"en": "The above mentioned permissions DO NOT apply to content supplied by third parties."
}
|
{
"bg": "Поради това за документи, за които авторското право принадлежи на трето лице, този притежател на авторското право трябва да предостави разрешение за възпроизвеждане.",
"en": "Therefore, for documents where the copyright vests in a third party, permission for reproduction must be obtained from this copyright holder."
}
|
{
"bg": "Политика за авторското право/ Политика за лицензиране на авторското право/Уведомление за авторско право на ECDC ",
"en": "ECDC Copyright policy/ Copyright licensing policy/ Copyright notice"
}
|
{
"bg": "Цитиране на този сайт",
"en": "Citing this website"
}
|
{
"bg": "Ако желаете да цитирате материал от интернет страницата на ECDC, впишете го заедно с url адреса, месеца и годината, в която имате достъп до него, като следвате следния пример:",
"en": "If you wish to cite material from the ECDC website, please list it with the url, and the month and year you accessed it, as in the following example:"
}
|
{
"bg": "ECDC:",
"en": "ECDC:"
}
|
{
"bg": "ECDC/2007/EN/FINAL - Стратегическа многогодишна програма на ECDC за 2007-2013 г.",
"en": "ECDC/2007/EN/FINAL - ECDC Strategic Multiannual Programme 2007—2013"
}
|
{
"bg": "Връзки към този сайт",
"en": "Links to this website"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.