id
stringlengths 2
13
| name
stringlengths 2
13
| is_reconstructed
bool 2
classes | transcription
stringlengths 2
19
| transcription_latn
stringlengths 2
19
| gender
stringclasses 3
values | variants
stringlengths 3
92
⌀ | etymology
listlengths 1
5
⌀ | source
stringlengths 10
113
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
śiphanni
|
Ҫипханни
| false |
ҫипхан:иы
|
śiphanniy
|
f
| null |
[
"араб. через тат. Зипхени ‘соображающая, понимающая’"
] |
Ашмарин т. 12, с. 168
|
śiter
|
Ҫитер
| true |
с’ид’эр’
|
s’id’er’
|
m
|
Сидерев
|
[
"араб. س ع يد (Саид) ‘счастливый’ + перс. ي ار (Яр) ‘друг, возлюбленный’",
"араб. زي د (Заид) ‘растущий’ + перс. ي ار (Яр) ‘друг, возлюбленный’"
] |
Николаев Типв. 2010, с. 22
|
śitinkke
|
Ҫитинкке
| true |
ҫит’ин’к’:э
|
śit’in’kk’e
|
m
|
Сидинкин
| null |
Николаев Типв. 2010, с. 23
|
śitti
|
Ҫитти
| false |
ҫит’:и
|
śitt’i
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 190
|
śiharkka
|
Ҫихаркка
| true |
ҫиγарк:а
|
śiğarkka
|
m
|
Зихарка
| null |
Магницкий 1905
|
śiçvat
|
Ҫичват
| true |
сичват
|
siçvat
|
m
|
Сичватов
| null |
Николаев Типв. 2010, с. 23
|
śiśen
|
Ҫиҫен
| true |
ҫиǯэн’
|
śiǯen’
|
m
|
Сизен
| null |
Николаев Типв. 2010, с. 22
|
śiśepek
|
Ҫиҫепек
| true |
ҫиǯэб’эк’
|
śiǯeb’ek’
|
m
|
Сизебек
| null |
Магницкий 1905
|
śiśipek
|
Ҫиҫипек
| true |
ҫиǯиб’эк’
|
śiǯib’ek’
|
m
|
Сизибей
| null |
Магницкий 1905
|
śiśtilet
|
Ҫиҫтилет
| false |
ҫиҫт’ил’эт’
|
śiśt’il’et’
|
f
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 174
|
śiśuk
|
Ҫиҫук
| false |
ҫиук
|
śiuk
|
f
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 174
|
śmirnoy
|
Ҫмирной
| true |
см’ирноj
|
sm’irnoy
|
m
|
Смирной
|
[
"рус. смирный"
] |
Магницкий 1905
|
śośśa
|
Ҫоҫҫа
| false |
ҫоҫ:а
|
śośśa
|
f
| null |
[
"др.-греч. Αλέξανδρος ‘защитник мужчин’ через рус. Саша (Александра)"
] |
Ашмарин т. 12, с. 278
|
śpiran
|
Ҫпиран
| false |
ҫп’иран
|
śp’iran
|
m
| null |
[
"др.-греч. Σπυρίδων ‘дар души’ через рус. Спиридон"
] |
Ашмарин т. 13, с. 117
|
śpirkka
|
Ҫпиркка
| false |
ҫп’ирк:а
|
śp’irkka
|
m
| null |
[
"др.-греч. Σπυρίδων ‘дар души’ через рус. Спиридон"
] |
Ашмарин т. 13, с. 117
|
śpirkka
|
Ҫпиркка
| true |
ҫп’ирк:а
|
śp’irkka
|
m
|
Спирка
|
[
"др.-греч. Σπυρίδων ‘дар души’ через рус. Спиридон"
] |
Николаев Типв. 2010, с. 18
|
śpri
|
Ҫпри
| false |
ҫп’р’и
|
śp’r’i
|
m
| null |
[
"др.-греч. Σπυρίδων ‘дар души’ через рус. Спиридон"
] |
Ашмарин т. 13, с. 118
|
śpriton
|
Ҫпритон
| false |
ҫп’р’идон
|
śp’r’idon
|
m
| null |
[
"др.-греч. Σπυρίδων ‘дар души’ через рус. Спиридон"
] |
Ашмарин т. 13, с. 118
|
śrahvim
|
Ҫрахвим
| false |
ҫрахв’им
|
śrahv’im
|
m
| null |
[
"др.-евр. שָׂרַף (Сараф) ‘сжечь, сжигать, обжигать, прожигать; смола; камедь; ядовитая змея’ через рус. Серафим"
] |
Ашмарин т. 13, с. 118
|
śteppi
|
Ҫтёппи
| false |
ҫт’оп’:и
|
śt’opp’i
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtehvan
|
Ҫтёхван
| false |
ҫт’охван
|
śt’ohvan
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стефан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtakki
|
Ҫтакки
| false |
ҫт’ак’:и
|
śt’akk’i
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стёпка (Степан)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtappan
|
Ҫтаппан
| false |
ҫтап:ан
|
śtappan
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtapuk
|
Ҫтапук
| false |
ҫтэбук
|
śtebuk
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtenkka
|
Ҫтенкка
| true |
ҫт’энк:а
|
śt’enkka
|
m
|
Стенка
|
[
"лат. Constantis ‘постоянный, стойкий’ через рус. Константин",
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стенька (Степан)"
] |
Ушаков 2018, с. 113
|
śtenkki
|
Ҫтенкки
| false |
ҫт’эн’к’:и
|
śt’en’kk’i
|
m
| null |
[
"лат. Constantis ‘постоянный, стойкий’ через рус. Константин",
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стенька (Степан)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtenkka
|
Ҫтенькка
| true |
ҫт’эн’к:а
|
śt’en’kka
|
m
|
Стенка
|
[
"лат. Constantis ‘постоянный, стойкий’ через рус. Константин",
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стенька (Степан)"
] |
Николаев Вурман. 2010, с. 21; Ушаков 2018, с. 113
|
śtenuşka
|
Ҫтенюшка
| true |
ҫт’эн’ушка
|
śt’en’uşka
|
m
|
Стенюшка
|
[
"лат. Constantis ‘постоянный, стойкий’ через рус. Константин",
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стенюшка (Степан)"
] |
Ушаков 2018, с. 113
|
śteppan
|
Ҫтеппан
| true |
ҫт’эп:ан
|
śt’eppan
|
m
|
Степан
|
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Магницкий 1905
|
śtetul
|
Ҫтетул
| true |
ҫт’эдул
|
śt’edul
|
m
|
Здедул
| null |
Магницкий 1905
|
śtihvan
|
Ҫтихван
| false |
ҫт’ихван
|
śt’ihvan
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Стефан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtuk
|
Ҫтук
| false |
ҫтук
|
śtuk
|
m
| null |
[
"лат. Constantis ‘постоянный, стойкий’ через рус. Костик (Константин)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtupka
|
Ҫтупка
| false |
ҫтупка
|
śtupka
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степка (Степан)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 119
|
śtuppan
|
Ҫтуппан
| false |
ҫтуп:ан
|
śtuppan
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtuk
|
Ҫтюк
| false |
ҫт’ук
|
śt’uk
|
m
| null |
[
"лат. Constantis ‘постоянный, стойкий’ через рус. Костик (Константин)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtuka
|
Ҫтюка
| false |
ҫт’ук:а
|
śt’ukka
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степка (Степан)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtuppan
|
Ҫтюппан
| false |
ҫт’уп:ан
|
śt’uppan
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtuhha
|
Ҫтюхха
| false |
ҫт’ух:а
|
śt’uhha
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степка (Степан)"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śtappan
|
Ҫтяппан
| false |
ҫт’ап:ан
|
śt’appan
|
m
| null |
[
"др.-греч. Στέφανος ‘венец, корона’ через рус. Степан"
] |
Ашмарин т. 13, с. 120
|
śulśak
|
Ҫулҫак
| true |
ҫул’ǯак
|
śul’ǯak
|
m
|
Сюльзяков
| null |
Ягафова 1998, с. 338
|
śuma
|
Ҫума
| false |
ҫума
|
śuma
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Семён"
] | null |
śumak
|
Ҫумак
| false |
ҫума
|
śuma
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Семён"
] | null |
śumankki
|
Ҫуманкки
| false |
ҫуман’к’:и
|
śuman’kk’i
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Семён + -кка + -и"
] | null |
śumarkka
|
Ҫумаркка
| false |
ҫумарк:а
|
śumarkka
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 238
|
śumkka
|
Ҫумкка
| false |
ҫумк:а
|
śumkka
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Сёмка (Семён)"
] | null |
śumma
|
Ҫумма
| false |
ҫум:а
|
śumma
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Сёма (Семён)"
] | null |
śumărkka
|
Ҫумӑркка
| false |
ҫумърк:а
|
śumărkka
|
m
| null |
[
"чув. ҫумӑр ‘дождь’ + -кка, букв. рожденный в дождь"
] | null |
śunka
|
Ҫунка
| false |
ҫунга
|
śunga
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Сёмка (Семён)"
] |
Ашмарин т. 12, с. 238
|
śupek
|
Ҫупек
| true |
ҫуб’эк’
|
śub’ek’
|
m
|
Зубяк
| null |
Магницкий 1905
|
śurămăş
|
Ҫурӑмӑш
| false |
ҫуръмъш
|
śurămăş
| null | null | null |
Ашмарин т. 12, с. 271
|
śyka
|
Ҫыка
| false |
ҫыга
|
śyga
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 98
|
śyrahvim
|
Ҫырахвим
| false |
ҫырахвим
|
śyrahvim
|
f
| null |
[
"др.-евр. שָׂרַף (Сараф) ‘сжечь, сжигать, обжигать, прожигать; смола; камедь; ядовитая змея’ через рус. Серафима"
] |
Ашмарин т. 12, с. 63
|
śytuk
|
Ҫытук
| false |
ҫыдук
|
śyduk
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 124
|
śăvaśkey
|
Ҫӑваҫкей
| true |
ҫъваҫк’эj
|
śăvaśk’ey
|
m
|
Сюваскей
|
[
"чув. ҫӑваҫ ‘язычник’ + -кей"
] |
Магницкий 1905
|
śăvaśti
|
Ҫӑваҫти
| true |
ҫъваҫт’и
|
śăvaśt’i
|
m
|
Сувасти
| null |
Николаев Вурман. 2010, с. 28
|
śămmi
|
Ҫӑмми
| false |
ҫъм’:и
|
śămm’i
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 13, с. 31
|
śăpaney
|
Ҫӑпаней
| true |
ҫъбан’эj
|
śăban’ey
|
m
|
Себаней
| null |
Магницкий 1905
|
śăprukka
|
Ҫӑпрукка
| false |
ҫъпрук:а
|
śăprukka
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 13, с. 37
|
śărttan
|
Ҫӑрттан
| false |
ҫърт:ан
|
śărttan
|
m
| null |
[
"чув. ҫӑрттан ‘щука’"
] | null |
śĕmenkke
|
Ҫӗменкке
| false |
ҫьм’эн’к’:э
|
śĕm’en’kk’e
|
m
| null |
[
"др.-евр. שמְׁעֹון (Шимон) ‘услышанный’ через рус. Семен + -кке"
] |
Ашмарин т. 13, с. 65
|
śĕney
|
Ҫӗней
| false |
ҫьн’эj
|
śĕn’ey
|
m
|
Сеней
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + -ей"
] |
Ушаков 2018, с. 112
|
śĕney
|
Ҫӗней
| true |
ҫьн’эj
|
śĕn’ey
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
śĕnele
|
Ҫӗнеле
| true |
ҫьн’эл’э
|
śĕn’el’e
|
m
|
Сенели, Сенюля, Сеняля
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’"
] |
Ушаков 2018, с. 112
|
śĕneli
|
Ҫӗнели
| false |
ҫьн’эл’и
|
śĕn’el’i
|
m
|
Сенели
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’"
] |
Ушаков 2018, с. 112
|
śĕnkaççă
|
Ҫӗнкаччӑ
| true |
ҫьн’гач:ъ
|
śĕn’gaççă
|
m
|
Сингача
|
[
"чув. ҫӗнӗ ‘новый’ + каччӑ ‘молодой человек, жених’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕnkerey
|
Ҫӗнкерей
| true |
ҫьн’г’эр’эj
|
śĕn’g’er’ey
|
m
|
Сенгерей
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + перс. غاراي (Гирей) ‘сильный, могучий’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕnkiltĕ
|
Ҫӗнкилтӗ
| true |
ҫьн’г’ил’д’ь
|
śĕn’g’il’d’ĕ
|
m
|
Сенгилда
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + килтӗ ~ килчӗ ‘пришел’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕnkirey
|
Ҫӗнкирей
| true |
ҫьн’г’ир’эj
|
śĕn’g’ir’ey
|
m
|
Сенгирей
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + перс. غاراي (Гирей) ‘сильный, могучий’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕnpek
|
Ҫӗнпек
| false |
ҫьн’б’эк’
|
śĕn’b’ek’
|
m
|
Сенбяк
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + тат. бəк ‘господин’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕntemer
|
Ҫӗнтемер
| true |
ҫьн’д’эм’эр
|
śĕn’d’em’er
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
śĕntermĕş
|
Ҫӗнтермӗш
| true |
ҫьн’д’эр’м’ьш
|
śĕn’d’er’m’ĕş
|
m
|
Синдермыш
|
[
"чув. ҫӗнтермӗш ‘победитель’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕntimĕr
|
Ҫӗнтимӗр
| true |
ҫьн’д’им’ьр
|
śĕn’d’im’ĕr
|
m
|
Сендимер, Сентемир, Сентимир
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + тимӗр ‘железо’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕntirek
|
Ҫӗнтирек
| true |
ҫьн’д’ир’эк’
|
śĕn’d’ir’ek’
|
m
|
Сендеряк
|
[
"чув. ҫӗн(ӗ) ‘новый’ + тирек ‘тополь, осокорь’ ~ тирек"
] |
Магницкий 1905; Ушаков 2018, с. 112
|
śĕnĕhĕrim
|
Ҫӗнӗхӗрим
| true |
ҫьн’ьγ’ьр’им’
|
śĕn’ĕğ’ĕr’im’
|
m
|
Сеняхирим
|
[
"аккад. Сеннахирим, Сенекерим ‘Бог Син заменил мне умерших братьев’ через арм. Սենեքերիմ (Сеннахирим) с контаминированным первым компонентом с чув. ҫӗнӗ ‘новый’"
] |
Магницкий 1905
|
śĕpirkka
|
Ҫӗпиркка
| false |
ҫьб’ирк’:а
|
śĕb’irkk’a
|
m
| null |
[
"др.-греч. Σπυρίδων ‘дар души’ через рус. Спиридон"
] | null |
śĕrpü
|
Ҫӗрпӳ
| false |
ҫьр’б’ү
|
śĕr’b’ü
|
m
| null |
[
"чув. ҫӗрпӳ ‘сотник’"
] | null |
śĕtner
|
Ҫӗтнер
| false |
ҫьт’н’эр
|
śĕt’n’er
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 13, с. 113
|
śü
|
Ҫӳ
| false |
çү
|
çü
| null | null | null |
Ашмарин т. 12, с. 292
|
śüntük
|
Ҫӳнтӳк
| false |
ҫүн’д’үк’
|
śün’d’ük’
| null | null | null |
Ашмарин т. 12, с. 297
|
śüppi
|
Ҫӳппи
| false |
ҫүп’:и
|
śüpp’i
|
u
| null |
[
"чув. ҫӳп(ӗ) ‘сор, мусор’, нарочито неблагозначное имя-оберег"
] | null |
śürey
|
Ҫӳрей
| true |
ҫүр’эj
|
śür’ey
|
m
|
Зюрей
|
[
"перс. زور (Зур) ‘сила, мощь’ + -ей"
] |
Магницкий 1905
|
śüśmet
|
Ҫӳҫмет
| false |
ҫүҫм’эт’
|
śüśm’et’
|
f
| null | null |
Ашмарин т. 12, с. 310
|
ăymanissa
|
Ӑйманисса
| false |
ъjман’ис:а
|
ăyman’issa
| null | null |
[
"араб. أمان (Аман) ‘безопасность, пощада, спокойствие’ + нисса араб. ‘ ن ساءженщины’, т.е. здоровая женщина, спокойная женщина"
] | null |
ămmanissa
|
Ӑмманисса
| false |
ъм:ан’ис:а
|
ămman’issa
| null | null |
[
"араб. أمان (Аман) ‘безопасность, пощада, спокойствие’ + нисса араб. ‘ ن ساءженщины’, т.е. здоровая женщина, спокойная женщина"
] | null |
ămărt
|
Ӑмӑрт
| false |
ъмърт
|
ămărt
|
m
| null |
[
"чув. ӑмӑрт (кайӑк) ‘орел’",
"перс. يمرغس (Симорг, Симург) ‘царь всех птиц’",
"араб. عمر (Умар) ‘жизнь; живучий; взрослый, зрелый’"
] | null |
ăntimĕr
|
Ӑнтимӗр
| false |
анд’им’ьр
|
and’im’ĕr
|
m
| null |
[
"чув. ӑн ‘сознание, ум’ + тимӗр ‘железо’",
"тат. Хантимер из хан ‘правитель’ + тимӗр ‘железо’"
] |
Ашмарин т. 4, с. 52
|
ăntirek
|
Ӑнтирек
| true |
анд’ир’эк’
|
and’ir’ek’
|
m
|
Андеряк, Ондеряк
|
[
"чув. чув. ӑн ‘сознание, ум’ + тирек ‘тополь; осокорь’"
] |
Николаев Типв. 2010, с. 23
|
ăraman
|
Ӑраман
| true |
ъраман
|
ăraman
|
m
|
Араман
|
[
"др.-греч. Ρωμαϊκή ‘римлянин; римский’ через лат. Romanus и рус. Роман"
] |
Магницкий 1905
|
ărahhille
|
Ӑраххилле
| false |
ърах’:ил’:э
|
ărahh’ill’e
|
f
| null |
[
"араб. рафил ‘щеголь; щегольской, элегантный’ через тат. Рафилə, Рəфилə, т.е. красивая, нарядная, элегантная, роскошная ,"
] | null |
ăraśap
|
Ӑраҫап
| true |
ъраǯап
|
ăraǯap
|
m
|
Оразяп
|
[
"араб. رجب (Раджаб) ‘рожденный в месяце раджаб’"
] |
Ушаков 2018, с. 107
|
ărehim
|
Ӑрехим
| true |
ър’эγ’им’
|
ăr’eğ’im’
|
m
|
Арехим
|
[
"араб. رح يم (Рахим) ‘милосердный’"
] |
Магницкий 1905
|
ărman
|
Ӑрман
| true |
ърман
|
ărman
|
m
|
Урман
|
[
"араб. ال رحمن ع بد (Абдуррахман) ‘раб милостивого’",
"др.-греч. Ρωμαϊκή ‘римлянин; римский’ через лат. Romanus и рус. Роман"
] |
Магницкий 1905
|
ărsay
|
Ӑрсай
| false |
ързаj
|
ărzay
|
m
|
Рзай
|
[
"чув. ӑрӑс ‘счастье’ + -ай"
] | null |
ărsi
|
Ӑрси
| false |
ърз’:и
|
ărzz’i
|
m
| null |
[
"чув. ӑрӑс ‘счастье’ + -и, букв. ‘тот, который счастливый’"
] |
Ашмарин т. 4, с. 62
|
ărttaman
|
Ӑрттаман
| false |
ърт:аман
|
ărttaman
|
m
| null |
[
"др.-греч. Αρτέμιος ‘посвященный Артемиде’ через рус. Артамон"
] |
Ашмарин т. 4, с. 62
|
ărtuk
|
Ӑртюк
| true |
ърд’ук
|
ărd’uk
|
m
|
Рдюков, также Уртюков
|
[
"тюрк. артык ‘лишний’, имя шестипалого мальчика"
] | null |
ărtak
|
Ӑртяк
| true |
ърд’ак
|
ărd’ak
|
m
|
Рдюков, также Уртюков
|
[
"тюрк. артык ‘лишний’, т.е. имеющий шесть пальцев"
] |
Ашмарин т. 4, с. 62
|
ărhim
|
Ӑрхим
| true |
арγ’им’
|
arğ’im’
|
m
|
Архим
|
[
"араб. رح يم (Рахим) ‘милосердный’"
] |
Магницкий 1905
|
ărăs
|
Ӑрӑс
| true |
ъръс
|
ărăs
|
m
|
Урус
|
[
"чув. ӑрӑс ‘счастье’"
] |
Магницкий 1905
|
ărăsay
|
Ӑрӑсай
| true |
ъръзаj
|
ărăzay
|
m
|
Аразай
|
[
"чув. ӑрӑс ‘счастье’ + -ай"
] |
Магницкий 1905
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.