current_source
stringlengths 1
1.1k
| current_target
stringlengths 0
1.18k
| target_token
stringlengths 1
58
|
---|---|---|
You've heard of phantom limb pain?
|
Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme ?, Rires, C'était une Ford
|
Taurus
|
You've heard of phantom limb pain?
|
Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme ?, Rires, C'était une Ford Taurus
|
de
|
You've heard of phantom limb pain?
|
Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme ?, Rires, C'était une Ford Taurus de
|
location.
|
You've heard of phantom limb pain?
|
Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme ?, Rires, C'était une Ford Taurus de location.
|
<|endoftext|>
|
It was dinnertime,
|
C'était
|
|
It was dinnertime, and
|
C'était
|
l'heure
|
It was dinnertime, and we
|
C'était l'heure
|
de
|
It was dinnertime, and we started
|
C'était l'heure de
|
dîner
|
It was dinnertime, and we started looking
|
C'était l'heure de dîner
|
et
|
It was dinnertime, and we started looking for
|
C'était l'heure de dîner et
|
on
|
It was dinnertime, and we started looking for a
|
C'était l'heure de dîner et on
|
s'est
|
It was dinnertime, and we started looking for a place
|
C'était l'heure de dîner et on s'est
|
mis
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis
|
à
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis à
|
chercher
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis à chercher
|
un
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis à chercher un
|
endroit
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis à chercher un endroit
|
pour
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis à chercher un endroit pour
|
manger.
|
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
|
C'était l'heure de dîner et on s'est mis à chercher un endroit pour manger.
|
<|endoftext|>
|
We were on
|
On
|
|
We were on I-40.
|
On
|
était
|
We were on I-40.
|
On était
|
sur
|
We were on I-40.
|
On était sur
|
la
|
We were on I-40.
|
On était sur la
|
I-40.
|
We were on I-40.
|
On était sur la I-40.
|
<|endoftext|>
|
We got to
|
Nous
|
|
We got to Exit
|
Nous
|
avons
|
We got to Exit 238,
|
Nous avons
|
pris
|
We got to Exit 238, Lebanon,
|
Nous avons pris
|
la
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la
|
sortie
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la sortie
|
238,
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la sortie 238,
|
Lebanon
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la sortie 238, Lebanon
|
dans
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la sortie 238, Lebanon dans
|
le
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la sortie 238, Lebanon dans le
|
Tennessee.
|
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee.
|
Nous avons pris la sortie 238, Lebanon dans le Tennessee.
|
<|endoftext|>
|
We got off
|
Après
|
|
We got off the
|
Après
|
être
|
We got off the exit,
|
Après être
|
sortis,
|
We got off the exit, we
|
Après être sortis,
|
on
|
We got off the exit, we found
|
Après être sortis, on
|
a
|
We got off the exit, we found a
|
Après être sortis, on a
|
commencé
|
We got off the exit, we found a Shoney's
|
Après être sortis, on a commencé
|
à
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant.
|
Après être sortis, on a commencé à
|
chercher
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost
|
Après être sortis, on a commencé à chercher
|
un,
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un,
|
on
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on
|
a
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain,
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a
|
trouvé
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé
|
un
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un
|
Shoney's.
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's.
|
Une
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une
|
chaîne
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne
|
de
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de
|
restauration
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration
|
familiale
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale
|
à
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à
|
bas
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas
|
prix,
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix,
|
pour
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix, pour
|
ceux
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix, pour ceux
|
d'entre
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix, pour ceux d'entre
|
vous
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix, pour ceux d'entre vous
|
qui
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix, pour ceux d'entre vous qui
|
l'ignorent.
|
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
|
Après être sortis, on a commencé à chercher un, on a trouvé un Shoney's. Une chaîne de restauration familiale à bas prix, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent.
|
<|endoftext|>
|
We went in
|
On
|
|
We went in and
|
On
|
est
|
We went in and sat
|
On est
|
entrés
|
We went in and sat down
|
On est entrés
|
et
|
We went in and sat down at
|
On est entrés et
|
la
|
We went in and sat down at the
|
On est entrés et la
|
serveuse
|
We went in and sat down at the booth,
|
On est entrés et la serveuse
|
est
|
We went in and sat down at the booth, and
|
On est entrés et la serveuse est
|
arrivée.
|
We went in and sat down at the booth, and the
|
On est entrés et la serveuse est arrivée.
|
Elle
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle
|
était
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était
|
très
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over,
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très
|
impressionnée
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée
|
de
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de
|
voir...
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir...
|
Tipper.,
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper.,
|
Rires,
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires,
|
Elle
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle
|
a
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a
|
pris
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris
|
nos
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos
|
commandes
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes
|
et
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et
|
s'est
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est
|
dirigée
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée
|
vers
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers
|
la
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la
|
table
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table
|
à
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table à
|
côté
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table à côté
|
de
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table à côté de
|
la
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table à côté de la
|
nôtre.
|
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
|
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper., Rires, Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table à côté de la nôtre.
|
<|endoftext|>
|
She took our
|
Elle
|
|
She took our order,
|
Elle
|
leur
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.